Lyrics and translation Gary Jules - Falling Awake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eagle
in
the
dark
Орёл
в
темноте,
Feathers
in
the
pages.
Перья
на
страницах.
Monkeys
in
my
heart
Обезьяны
в
моём
сердце
Are
rattling
their
cages.
Гремят
своими
клетками.
Found
a
way
to
blue
Нашёл
путь
к
печали,
And
another
ghost
to
follow
И
ещё
один
призрак,
за
которым
можно
следовать.
Said
"it's
only
up
to
you"
Сказал:
"Всё
зависит
только
от
тебя",
And
that's
the
hardest
pill
to
swallow.
И
это
самая
горькая
пилюля,
которую
приходится
глотать.
Mmmmmhmmmmmhhhmmm
Мммммммммммм
You
never
get
to
choose
Ты
никогда
не
выбираешь,
You
live
on
what
they
sent
you
Ты
живёшь
тем,
что
тебе
послали.
And
you
know
they're
gonna
use
И
ты
знаешь,
что
они
используют
The
things
you
love
against
you
То,
что
ты
любишь,
против
тебя.
One
foot
in
the
grave
Одна
нога
в
могиле,
One
foot
in
the
shower
Другая
в
душе.
There's
never
time
to
save
Никогда
нет
времени
спастись,
You're
paying
by
the
hour
Ты
платишь
за
каждый
час.
And
that's
just
the
way
it
goes
И
так
всё
и
происходит,
Falling
awake
Пробуждаясь.
And
that's
just
the
way
it
goes
И
так
всё
и
происходит,
Slipping
through
the
bars
Проскальзывая
сквозь
прутья,
Aware
of
the
danger
Осознавая
опасность
Of
riding
in
the
cars
Поездок
в
машинах,
Taking
candy
from
strangers
Принимая
конфеты
от
незнакомцев.
And
it's
never
out
of
hand
И
это
никогда
не
выходит
из-под
контроля,
Never
out
of
pocket
Никогда
не
опустошает
карманы.
I'm
supersonic
man
Я
— сверхзвуковой
человек,
Do
you
wanna
buy
a
rocket?
Хочешь
купить
ракету?
And
that's
just
the
way
it
goes
И
так
всё
и
происходит,
Falling
awake,
falling
awake
Пробуждаясь,
пробуждаясь.
And
that's
just
the
way
it
goes
И
так
всё
и
происходит,
Falling
awake,
falling
awake
Пробуждаясь,
пробуждаясь.
Eagle
in
the
dark
Орёл
в
темноте,
Feathers
in
the
pages
Перья
на
страницах.
Monkeys
in
my
heart
Обезьяны
в
моём
сердце
Are
rattling
their
cages
Гремят
своими
клетками.
I
could
learn
to
play
the
game
Я
мог
бы
научиться
играть
в
эту
игру,
Learn
to
run
the
hustle
Научиться
вести
дела,
If
I
only
had
the
brains
Если
бы
у
меня
только
были
мозги,
The
money
or
the
muscle
Деньги
или
сила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguirre Gary Jules
Attention! Feel free to leave feedback.