Lyrics and translation Gary Jules - Umbilical Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
you′ve
got
a
pocket
full
of
words
Я
слышал,
у
тебя
полный
карман
слов.
That
you
keep
in
the
garage
Которые
ты
хранишь
в
гараже.
Together
with
the
feathers
and
the
fireworks
Вместе
с
перьями
и
фейерверками.
A
surftown
hero
who's
got
one
foot
in
the
garden
Герой
сурфтауна,
который
одной
ногой
в
саду.
Where
the
neon-lighted
cocktail
glasses
bloom
Там,
где
светятся
неоновые
бокалы
для
коктейлей.
And
they
built
you
a
model
airplane
И
они
построили
тебе
модель
самолета.
Like
the
one
that
brought
you
back
to
lindbergh
field
Как
та,
что
привела
тебя
на
Линдберг-Филд.
Now
you′re
counting
your
change
by
the
streetlights
on
india
Теперь
ты
считаешь
сдачу
при
свете
уличных
фонарей
в
Индии.
"Hey,
it's
me
again,
I'm
faded,
could
I
please
come
over?"
"Эй,
это
опять
я,
я
поблекла,
можно
мне
подойти?"
You
can
do
what
you
want
Ты
можешь
делать
все,
что
хочешь.
In
umbilical
town
В
пуповинном
городе
In
a
waterfront
bar
В
баре
на
набережной.
Old
gap-toothed
Annie
was
a
friend
of
mine
Старая
щербатая
Энни
была
моей
подругой.
The
third
time
around
she
was
born
again
В
третий
раз
она
родилась
заново.
She
must
have
burned
at
least
a
half-a-million
dollars
Она,
должно
быть,
сожгла
по
меньшей
мере
полмиллиона
долларов.
In
the
little
rooms
next
door
to
wash-and-fold
В
маленьких
комнатах
по
соседству
стирать
и
складывать
вещи.
And
there
ain′t
no
consolation
prize
И
нет
никакого
утешительного
приза.
There
is
no
backdoor
to
innocence
Нет
черного
хода
к
невинности.
Just
the
wild-eyed
faces
and
names
that
you′ve
forgotten
Только
лица
с
безумными
глазами
и
имена,
которые
ты
забыл.
"Hey,
the
money's
gone,
I′m
broken,
could
I
please
come
over?"
"Эй,
деньги
закончились,
я
сломлен,
пожалуйста,
могу
я
приехать?"
You
can
do
what
you
want
Ты
можешь
делать
все,
что
хочешь.
In
umbilical
town
В
пуповинном
городе
In
that
waterfront
bar
В
том
баре
на
набережной.
I've
been
dreaming
we
were
born
together
Мне
снилось,
что
мы
родились
вместе.
I′ve
been
thinking
about
it
Я
думал
об
этом.
Been
lurking
backstreets
- kicking
down
alleyways
Я
шнырял
по
закоулкам
, пинал
ногами
переулки.
I've
been
thinking
about
it
Я
думал
об
этом.
How
it′s
always
worse
than
it
appears
Как
все
всегда
хуже,
чем
кажется.
Raskolnikov's
out
on
the
stairs
Раскольников
на
лестнице.
Howling
at
the
man
in
the
moon
Воет
на
человека
на
Луне.
They
said
he
lost
control
Они
сказали,
что
он
потерял
контроль.
Between
the
suburbs
and
the
barrio
Между
пригородом
и
пригородом.
Tired
from
too
much
too
soon
Устал
от
слишком
многого
слишком
рано
Now
the
air
is
thick
with
compromise
Теперь
воздух
пропитан
компромиссом.
We're
always
on
the
way
Мы
всегда
в
пути.
So
I
take
comfort
in
the
only
life
I
know
Поэтому
я
утешаюсь
единственной
жизнью,
которую
знаю.
Where
you
can
do
what
you
want
Где
ты
можешь
делать
все,
что
захочешь.
In
umbilical
town
В
пуповинном
городе
At
the
waterfront
bar
В
баре
на
набережной.
In
umbilical
town
В
пуповинном
городе
You
can
do
what
you
want
Ты
можешь
делать
все,
что
хочешь.
You
can
do
what
you
want
Ты
можешь
делать
все,
что
хочешь.
You
can
do
what
you
want
Ты
можешь
делать
все,
что
хочешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gary jules
Attention! Feel free to leave feedback.