Lyrics and translation Gary Moore - Castles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
free
to
go.
Я
свободен
уйти.
There's
no
more
need
to
stay.
Нет
больше
нужды
оставаться.
Throw
away
the
works
of
years
Отбросить
труды
лет
And
return
to
Adam's
way.
И
вернуться
к
Адамову
пути.
Retreat
from
shadow
Отступить
из
тени,
To
dabble
baths
and
sun
bleached
joys.
К
теплым
ваннам
и
радостям,
выбеленным
солнцем.
Live
it
out
on
an
island
in
the
mind
Прожить
это
на
острове
в
своих
мыслях,
Untouched
by
human
flaws.
Не
тронутом
человеческими
пороками.
I'm
free
to
go.
Я
свободен
уйти.
There's
nothing
in
my
way.
Ничто
не
стоит
на
моем
пути.
Up
above
the
rainbow's
end
Там,
за
концом
радуги,
The
gold
all
melts
away.
Всё
золото
меркнет.
Return
a
hero
Вернуться
героем
From
distant
lands
of
fight
and
fire.
Из
далеких
земель
битв
и
огня.
Escape
into
the
piece
in
my
mind
Сбежать
в
мир
в
моей
голове
And
climbing
higher
and
higher.
И
подниматься
все
выше
и
выше.
I
nearly
made
it
that
time.
Я
почти
сделал
это
в
тот
раз.
I
nearly
got
away.
Я
почти
сбежал.
I
nearly
made
it
that
time,
Я
почти
сделал
это
в
тот
раз,
But
I
always
have
to
stay.
Но
я
всегда
должен
оставаться.
I'm
throwing
out
my
tickets
Я
выбрасываю
свои
билеты
To
the
outside
world.
Во
внешний
мир.
Lost
interest
in
a
drama
Потерял
интерес
к
драме,
Which
is
destined
to
unfold.
Которой
суждено
развернуться.
I'm
heading
out
for
the
shores
Я
направляюсь
к
берегам
Of
a
friendly
land.
Дружелюбной
земли.
Where
every
grain
of
sand
Где
каждая
песчинка
Reaches
out
to
shake
me
Тянется,
чтобы
пожать
мне
I
nearly
made
it
that
time.
Я
почти
сделал
это
в
тот
раз.
I
nearly
got
away.
Я
почти
сбежал.
I
nearly
made
it
that
time,
Я
почти
сделал
это
в
тот
раз,
But
I
always
have
to
stay.
Но
я
всегда
должен
оставаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Philip Hiseman, Gary Moore
Attention! Feel free to leave feedback.