Lyrics and translation Gary Moore - Crying In The Shadows - Remastered 2002
Sometimes
he
sees
her
walking
by.
Иногда
он
видит,
как
она
проходит
мимо.
He
never
looks
her
in
the
eye.
Он
никогда
не
смотрит
ей
в
глаза.
She
doesn't
know,
she
doesn't
care,
Она
не
знает,
ей
все
равно.
What
he
is
feeling.
Что
он
чувствует.
And
as
she
turns
to
walk
away,
И
когда
она
поворачивается,
чтобы
уйти,
There
is
nothing
he
can
say.
Он
ничего
не
может
сказать.
She
doesn't
know.
Она
не
знает.
Why
should
she
care?
Почему
ее
это
должно
волновать?
When
he's
alone,
she's
never
there
to
see
him
Когда
он
один,
она
никогда
его
не
видит.
Crying
in
the
shadows
Плач
в
тени.
Of
a
love
he
used
to
know,
О
любви,
которую
он
знал,
But
now
it's
all
over.
Но
теперь
все
кончено.
Crying
in
the
shadows
Плач
в
тени.
Of
someone
he
called
his
own,
О
ком-то,
кого
он
называл
своим,
But
now
he's
all
alone
again.
Но
теперь
он
снова
совсем
один.
Sometimes
she
sees
him
walking
by.
Иногда
она
видит,
как
он
проходит
мимо.
She
never
looks
him
in
the
eye.
Она
никогда
не
смотрит
ему
в
глаза.
He
doesn't
know,
he
doesn't
care,
Он
не
знает,
ему
все
равно.
What
she
is
feeling.
То,
что
она
чувствует.
And
as
he
turns
to
walk
away,
И
когда
он
поворачивается,
чтобы
уйти,
There
is
nothing
she
can
say.
Она
ничего
не
может
сказать.
He
doesn't
know.
Он
не
знает.
Why
should
he
care?
Почему
это
должно
его
волновать?
When
she's
alone,
he's
never
there.
Когда
она
одна,
его
никогда
нет
рядом.
He
leaves
her
Он
уходит
от
нее.
Crying
in
the
shadows
Плач
в
тени.
Of
a
love
she
used
to
know,
О
любви,
которую
она
знала,
But
now
it's
all
over.
Но
теперь
все
кончено.
Crying
in
the
shadows
Плач
в
тени.
Of
someone
she
called
her
own,
О
ком-то,
кого
она
называла
своим,
But
now
she's
all
alone
again.
Но
теперь
она
снова
совсем
одна.
But
he
can
see
it
in
her
eyes.
Но
он
видит
это
в
ее
глазах.
And
she
can
feel
it
in
her
heart.
И
она
чувствует
это
сердцем.
Yes,
they
can
feel
it
in
their
hearts.
Да,
они
чувствуют
это
сердцем.
It's
tearing
them
apart,
Это
разрывает
их
на
части,
Over
and
over
again.
Снова
и
снова.
Crying
in
the
shadows
Плач
в
тени.
Of
a
love
he
used
to
know,
О
любви,
которую
он
знал,
But
now
it's
all
over.
Но
теперь
все
кончено.
Crying
in
the
shadows
Плач
в
тени.
Of
someone
she
called
her
own,
О
ком-то,
кого
она
называла
своим,
But
now
she's
all
alone.
Но
теперь
она
совсем
одна.
Crying
in
the
shadows
Плач
в
тени.
Of
a
love
they
used
to
know,
О
любви,
которую
они
знали,
But
now
it's
all
over.
Но
теперь
все
кончено.
Crying
in
the
shadows
Плач
в
тени.
Of
a
love
they
used
to
know,
О
любви,
которую
они
знали,
But
now
they're
all
alone
again.
Но
теперь
они
снова
одни.
Crying
in
the
shadows.
Плачет
в
тени.
Crying
in
the
shadows
of
love.
Плачет
в
тени
любви.
Crying
in
the
shadows.
Плачет
в
тени.
Crying
in
the
shadows
of
love.
Плачет
в
тени
любви.
Crying
in
the
shadows.
Плачет
в
тени.
Crying
in
the
shadows
of
love.
Плачет
в
тени
любви.
Crying
in
the
shadows.
Плачет
в
тени.
Crying
in
the
shadows
of
love.
Плачет
в
тени
любви.
Crying
in
the
shadows.
Плачет
в
тени.
Crying
in
the
shadows
of
love.
Плачет
в
тени
любви.
Crying
in
the
shadows.
Плачет
в
тени.
Crying
in
the
shadows
of
love.
Плачет
в
тени
любви.
Crying
in
the
shadows.
Плачет
в
тени.
Crying
in
the
shadows
of
love.
Плачет
в
тени
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GARY MOORE
Attention! Feel free to leave feedback.