Gary Moore - Empty Rooms - 2002 - Remaster - translation of the lyrics into Russian

Empty Rooms - 2002 - Remaster - Gary Mooretranslation in Russian




Empty Rooms - 2002 - Remaster
Пустые комнаты - 2002 - Ремастер
Loneliness is your only friend
Одиночество мой единственный друг,
A broken heart that just won't mend is the price you pay.
Разбитое сердце, которое не залечить вот цена, которую я плачу.
It's hard to take when love grows old,
Трудно принять, когда любовь стареет,
The days are long and the nights turn cold when it fades away.
Дни длинные, а ночи становятся холодными, когда она угасает.
You hope that she will change her mind
Я надеюсь, что ты передумаешь,
But the days drift on and on
Но дни идут и идут,
You'll never know the reason why - she's gone.
Я никогда не узнаю, почему ты ушла.
Empty rooms - where we learn to live without love
Пустые комнаты где мы учимся жить без любви,
Empty rooms - where we learn to live without love
Пустые комнаты где мы учимся жить без любви.
You see her face in every crowd,
Я вижу твое лицо в каждой толпе,
You hear her voice but you're still proud so you turn away.
Я слышу твой голос, но я всё ещё горд, поэтому отворачиваюсь.
You tell yourself that you will be strong,
Я говорю себе, что буду сильным,
But your heart tells you - this time you're wrong.
Но мое сердце говорит мне на этот раз я неправ.
Empty rooms - where we learn to live without love
Пустые комнаты где мы учимся жить без любви,
Empty rooms - where we learn to live without love
Пустые комнаты где мы учимся жить без любви.
Empty rooms - where we learn to live without love
Пустые комнаты где мы учимся жить без любви.
You hope that she will change her mind
Я надеюсь, что ты передумаешь,
But the days drift on and on
Но дни идут и идут,
You'll never know the reason why - she's gone.
Я никогда не узнаю, почему ты ушла.
Empty rooms - where we learn to live without love
Пустые комнаты где мы учимся жить без любви,
Empty rooms - where we learn to live without love
Пустые комнаты где мы учимся жить без любви.
Empty rooms - where we learn to live without love
Пустые комнаты где мы учимся жить без любви.
Oh no in an empty room
О, нет, в пустой комнате,
Loneliness is your only friend
Одиночество мой единственный друг.
Oh she's gone
О, ты ушла,
And your happ'ning end
И это мой несчастливый конец.





Writer(s): GARY MOORE, NEIL CARTER


Attention! Feel free to leave feedback.