Lyrics and translation Gary Moore - Eyesight to the Blind (Live)
You're
talking
about
your
woman,
Ты
говоришь
о
своей
женщине,
I
wish
to
God,
man,
that
you
could
see
mine
Я
молю
Бога,
парень,
чтобы
ты
увидел
мое
You're
talking
about
your
woman,
Ты
говоришь
о
своей
женщине,
I
wish
to
God
that
you
could
see
mine
Я
молю
Бога,
чтобы
ты
увидел
мое
Every
time
the
little
girl
start
to
loving,
Каждый
раз,
когда
маленькая
девочка
начинает
любить,
She
bring
eyesight
to
the
blind
Она
возвращает
зрение
слепым
Lord,
her
daddy
must
been
a
millionaire,
Господи,
ее
папочка,
должно
быть,
был
миллионером,
'Cause
I
can
tell
by
the
way
she
walk
Потому
что
я
могу
сказать
это
по
ее
походке
Her
daddy
must
been
a
millionaire,
Ее
папочка,
должно
быть,
был
миллионером,
Because
I
can
tell
by
the
way
she
walk
Потому
что
я
могу
сказать
это
по
ее
походке
Every
time
she
start
to
loving,
Каждый
раз,
когда
она
начинает
любить,
The
deaf
and
dumb
begin
to
talk
Глухонемые
начинают
говорить
I
remember
one
Friday
morning,
Я
помню
одно
пятничное
утро,
We
was
lying
down
across
the
bed
Мы
лежали
поперек
кровати
Man
in
the
next
room
a-dying,
stopped
dying
Человек
в
соседней
комнате
умирал,
перестал
умирать
And
lift
up
his
head,
and
said,
И
поднял
голову,
и
сказал,
"Lord,
ain't
she
pretty,
"Господи,
ну
разве
она
не
хорошенькая,
And
the
whole
state
know
she
fine!"
И
весь
штат
знает,
что
с
ней
все
в
порядке!"
Every
time
she
start
to
loving,
Каждый
раз,
когда
она
начинает
любить,
She
bring
eyesight
to
the
blind
Она
возвращает
зрение
слепым
(Spoken:
All
right
and
all
right,
now.
(Произносится:
Хорошо,
теперь
все
в
порядке.
Lay
it
on
me,
lay
it
on
me,
lay
it
on
me
Положи
это
на
меня,
положи
это
на
меня,
положи
это
на
меня
Oh
lordy,
what
a
woman,
what
a
woman!)
О
боже,
что
за
женщина,
что
за
женщина!)
Yes,
I
declare
she's
pretty
Да,
я
заявляю,
что
она
хорошенькая
And
the
whole
state
knows
she's
fine
И
весь
штат
знает,
что
с
ней
все
в
порядке
Man,
I
declare
she's
pretty,
Чувак,
я
заявляю,
что
она
хорошенькая,
God
knows
I
declare
she's
fine
Видит
бог,
я
заявляю,
что
с
ней
все
в
порядке
Every
time
she
starts
to
loving,
Каждый
раз,
когда
она
начинает
любить,
Whoo,
she
brings
eyesight
to
the
blind
Ого,
она
возвращает
зрение
слепым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Sonny Boy Williamson
Attention! Feel free to leave feedback.