Gary Moore - Military Man - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gary Moore - Military Man - Live




(Philip Lynott)
(Филип Лайнот)
Mama take a look at your boy,
Мама, посмотри на своего мальчика,
He′s a military man.
Он военный.
Papa take a look at your boy,
Папа посмотри на своего мальчика,
He's crying.
Он плачет.
Papa take a look at your boy,
Папа, посмотри на своего мальчика,
He′s a soldier.
Он солдат.
Mama take a look in his eyes,
Мама, посмотри в его глаза,
They're colder.
Они холоднее.
Papa take a look at your boy,
Папа посмотри на своего мальчика,
He's a military man.
Он военный.
Mama take a look at your boy,
Мама посмотри на своего мальчика,
He′s dying.
Он умирает.
Papa take a look at your boy,
Папа посмотри на своего мальчика,
He′s fighting.
Он сражается.
Mama take a look at your boy,
Мама посмотри на своего мальчика,
He's frightened.
Он напуган.
They have trained your boy to kill,
Они научили твоего мальчика убивать.
And kill some day he will.
И однажды он убьет.
They have trained your boy to die
Они приучили твоего мальчика умирать
And ask no questions why.
И не задавали вопросов почему.
Papa take a look at your boy,
Папа посмотри на своего мальчика,
Take a look at your boy,
Посмотри на своего мальчика.
Take a look at your boy.
Посмотри на своего мальчика.
He′s a killer, yeah.
Он убийца, да.
Mama take a look at your boy,
Мама посмотри на своего мальчика,
Take a look at him now,
Посмотри на него сейчас.
Take a look at your boy.
Посмотри на своего мальчика.
He's a soldier, he′s colder, he's older, mama.
Он солдат, он холоднее, он старше, мама.
Mama take a look at your boy,
Мама посмотри на своего мальчика,
Obey the order.
Подчиняйся приказу.
Mama take a look at your boy,
Мама посмотри на своего мальчика,
Like a lamb to slaughter.
Как ягненок на заклание.
They have trained your boy to kill,
Они научили твоего мальчика убивать.
And kill some day he will.
И однажды он убьет.
They have trained your boy to die
Они приучили твоего мальчика умирать
And ask no questions why.
И не задавали вопросов почему.
One day I will write for you a lovesong, mother.
Однажды я напишу для тебя песню любви, мама.
As the children say: "I love you", please hold me.
Когда дети говорят: люблю тебя", пожалуйста, обними меня.
And you and I, we will live our life together.
И ты и я, мы проживем нашу жизнь вместе.
Until that day when we die, I will love you, mother.
До того дня, когда мы умрем, я буду любить тебя, мама.
I will always love you.
Я всегда буду любить тебя.
I am writing from this war.
Я пишу с этой войны.
Oh mama, I don′t know what I'm fighting for.
О, Мама, я не знаю, за что я борюсь.
And have you seen my children?
А вы видели моих детей?
God bless them, kiss them,
Благослови их Господь, поцелуй их
And tell them that I miss them.
И скажи, что я скучаю по ним.
See I'm frightened in the dark,
Видишь, мне страшно в темноте.
Mama, mama.
Мама, мама.
The blood is ankle deep.
Кровь по щиколотку.
They have trained your boy to kill,
Они научили твоего мальчика убивать.
And kill someday he will.
И когда-нибудь он убьет.
They have trained your boy to die.
Они приучили твоего мальчика умирать.
Papa take a look at your boy,
Папа посмотри на своего мальчика,
Take a look at your boy,
Посмотри на своего мальчика.
Take a look at your boy.
Посмотри на своего мальчика.
He′s marching,
Он марширует,
He′s a soldier.
Он солдат.
Oh mama, oh mama.
О, мама, О, мама.
He's on the street.
Он на улице.
He′s marching to the backbeat.
Он шагает в такт музыке.





Writer(s): Geoffrey Downes, John Timothy Payne


Attention! Feel free to leave feedback.