Gary Moore - Rest In Peace - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gary Moore - Rest In Peace




Rest In Peace
Покойся с миром, милая
[Ice cube] oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
[Ice Cube] О да, о да, о да, о да
It ain′t over motherfuckers
Это еще не конец, засранцы
(No shit!)
(Еще бы!)
[Rza]
[RZA]
As we enter, the beginning of the end
Когда мы вступаем в начало конца
(The sounds you are about to hear, may be devestating to your ear)
(Звуки, которые ты сейчас услышишь, могут оказаться разрушительными для твоего уха)
The end, of the beginning
Конец начала
Fr-from the pits, from the, ark
Из глубин, из ковчега
It ain't over, aiain′t never gonna be over!
Это не конец, это никогда не закончится!
We got the paul newman!
У нас есть Пол Ньюман!
Grave, gravediggaz!
Могильщики, могильщики!
The shadow, the dark side
Тень, темная сторона
Wh-when you least expect
Когда ты меньше всего ожидаешь
Uh-under the bed!
Под кроватью!
Lurking, lurking! yeah, forever
Скрываясь, скрываясь! Да, навечно
Gatekeeper
Привратник
Grym reaper
Мрачный жнец
Ryzarector
Воскрешатель
Undertaker
Гробовщик
There's-the-there's nowhere to run
Тебе некуда бежать
No-nowhere to hide
Тебе негде спрятаться
It′s a suicide, a suicide
Это самоубийство, самоубийство
′Cause we got the constant elevation, constant, constant
Потому что у нас постоянное возвышение, постоянное, постоянное
So witness the diary of a madman
Так что стань свидетелем дневника безумца
Come come, as we bring the sorceress, the sorceress
Иди, иди, мы приводим колдунью, колдунью
(I love it, I love it I love it!)
(Обожаю, обожаю, обожаю!)
Pass-pa-pass the shovel kid
Передай лопату, малыш
We gotta dig another grave
Нам нужно выкопать еще одну могилу
One, eight hundred, suicide
Один, восемьсот, самоубийство
[Gate keeper]
[Привратник]
The world it ain't safe it ain′t safe no more
Мир небезопасен, он больше не безопасен
The world it ain't safe no more
Мир больше не безопасен
(Repeats until track vanishes)
(Повторяется, пока трек не исчезнет)
Gravediggaz *gravediggaz* gravediggaz!
Могильщики *могильщики* могильщики!





Writer(s): Gary Moore


Attention! Feel free to leave feedback.