Lyrics and translation Gary Moore - Story of the Blues (single edition)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Story of the Blues (single edition)
История Блюза (сингл версия)
My
baby
she′s
left
me
Моя
малышка
покинула
меня
My
baby
she's
gone
Моя
малышка
ушла
My
sweet
little
angel
Мой
милый
ангелочек
Spread
her
wings
and
flown
Расправила
крылья
и
улетела
I
think
of
a
reason
Я
ищу
причину,
For
going
on
Чтобы
жить
дальше
From
this
day,
I
will
play,
the
blues
С
этого
дня,
я
буду
играть
блюз
She
said
it
was
over
Она
сказала,
что
всё
кончено
This
time
it′s
the
end
На
этот
раз
это
конец
Bad
luck
and
trouble
Неудачи
и
беды
Gonna
be
my
only
friend
Станут
моими
единственными
друзьями
I
still
can't
believe
it
Я
всё
ещё
не
могу
поверить
в
это
After
all
we've
been
through
После
всего,
что
мы
пережили
Everyday,
I
will
play,
the
blues
Каждый
день,
я
буду
играть
блюз
Everybody,
knows
what
the
blues
is
all
about
Все
знают,
о
чём
этот
блюз
It′s
the
pain
you
can′t
live
with
Это
боль,
с
которой
невозможно
жить
It's
the
woman
you
can′t
live
without
Это
женщина,
без
которой
невозможно
жить
She
came
from
Chicago
Она
приехала
из
Чикаго
She
read
me
the
news
Она
рассказала
мне
новости
In
the
headlines,
was
a
story,
of
the
blues
В
заголовках
была
история
блюза
They
say
a
broken
heart
Говорят,
что
разбитое
сердце
Can
always
mend
Всегда
может
излечиться
That
time
is
the
healer
Что
время
лечит
The
sadness
will
end
Печаль
пройдет
Well
I've
done
so
much
crying
Ну,
я
так
много
плакал
When
will
I
laugh
again
Когда
я
снова
буду
смеяться?
Till
that
day,
I
will
play,
the
blues
До
того
дня,
я
буду
играть
блюз
Everybody
knows
what
the
blues
is
all
about
Все
знают,
о
чём
этот
блюз
It′s
the
pain
you
can't
live
with
Это
боль,
с
которой
невозможно
жить
It′s
the
woman
you
can't
live
without
Это
женщина,
без
которой
невозможно
жить
Could
have
cried
me
a
river
Я
мог
бы
выплакать
целую
реку
When
they
told
me
the
news
Когда
мне
рассказали
новости
On
that
day,
was
a
story,
of
the
blues
В
тот
день
родилась
история
блюза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Moore
Attention! Feel free to leave feedback.