Lyrics and translation Gary Moore - Strangers In The Darkness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strangers In The Darkness
Незнакомцы во тьме
(Gary
Moore/Neil
Carter)
(Гэри
Мур/Нил
Картер)
Oh,
strangers.
О,
незнакомцы.
He
gets
this
feeling.
Он
чувствует
это.
It's
there
within,
each
time
he
wakes.
Это
внутри,
каждый
раз,
когда
он
просыпается.
This
empty
feeling.
Это
чувство
опустошенности.
Before
too
long,
he'll
start
to
shake.
Скоро
он
начнет
дрожать.
You
see
him
after
midnight
Ты
видишь
его
после
полуночи
On
the
city
streets.
На
городских
улицах.
He
turns
away
Он
отворачивается,
To
hide
his
eyes
from
those
he
meets.
Чтобы
скрыть
свои
глаза
от
тех,
кого
встречает.
Strangers
in
the
darkness.
Незнакомцы
во
тьме.
You
see
them
everywhere.
Ты
видишь
их
повсюду.
She's
just
a
young
girl.
Она
всего
лишь
молодая
девушка.
She's
left
her
home
for
better
times.
Она
покинула
свой
дом
в
поисках
лучшей
жизни.
She's
made
the
wrong
friends.
Она
связалась
не
с
теми
людьми.
She's
turning
to
a
life
of
crime.
Она
встает
на
путь
преступности.
She
sells
her
fading
beauty
Она
продает
свою
увядающую
красоту
To
the
passers
by.
Прохожим.
She
tries
to
hide
Она
пытается
скрыть
That
faroff
look.
Тот
далекий
взгляд.
It's
in
her
eyes.
Он
в
ее
глазах.
Strangers
in
the
darkness.
Незнакомцы
во
тьме.
You
see
them
everywhere.
Ты
видишь
их
повсюду.
So
many
strangers
in
the
darkness.
Так
много
незнакомцев
во
тьме.
Why
is
it
no
one
seems
to
care?
Почему,
кажется,
никому
нет
дела?
Ooh,
strangers
in
the
darkness.
О,
незнакомцы
во
тьме.
Strangers
in
the
darkness.
Незнакомцы
во
тьме.
They
found
him
after
midnight
Они
нашли
его
после
полуночи
On
a
city
street.
На
городской
улице.
A
young
man
with
a
problem
Молодой
человек
с
проблемой,
That
he
couldn't
beat.
Которую
он
не
смог
преодолеть.
Strangers
in
the
darkness.
Незнакомцы
во
тьме.
You
see
them
everywhere.
Ты
видишь
их
повсюду.
So
many
strangers
in
the
darkness.
Так
много
незнакомцев
во
тьме.
Why
is
it
no
one
seems
to
care?
Почему,
кажется,
никому
нет
дела?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Moore, Neil Carter, Neil Andrew Carter
Attention! Feel free to leave feedback.