Lyrics and translation Gary Moore - Take A Little Time
I
know
the
reason
Я
знаю
причину.
You
turn
your
back
Ты
поворачиваешься
спиной.
On
things
that
you
don′t
wanna
hear.
О
вещах,
которые
ты
не
хочешь
слышать.
I
know
this
feelin'
Мне
знакомо
это
чувство.
I
get
from
you
Я
получаю
от
тебя
When
you
try
to
act
so
sincere.
Когда
ты
пытаешься
вести
себя
так
искренне.
But
I
don′t
know
Но
я
не
знаю.
What's
making
you
behave
this
way.
Что
заставляет
тебя
так
себя
вести?
You
never
hear
a
word
I
say.
Ты
никогда
не
услышишь
ни
слова
из
того,
что
я
скажу.
You
better
learn
to
Тебе
лучше
научиться
этому.
Take
a
little
time
Потрать
немного
времени.
To
show
me
that
you
care
for
me.
Чтобы
показать,
что
я
тебе
небезразлична.
Take
a
little
time
Потрать
немного
времени.
To
show
me
you′re
still
there
for
me.
Чтобы
показать,
что
ты
все
еще
рядом
со
мной.
I
know
the
danger,
Я
знаю
опасность.
You′re
holding
all
the
cards
У
тебя
на
руках
все
карты.
Because
you
think
I'll
wait.
Потому
что
ты
думаешь,
что
я
буду
ждать.
You′re
like
a
stranger,
Ты
словно
незнакомец.
You
better
show
your
hand
Лучше
покажи
свою
руку.
Before
it
gets
too
late.
Пока
не
стало
слишком
поздно.
But
I
don't
know
Но
я
не
знаю.
What′s
making
you
behave
this
way.
Что
заставляет
тебя
так
себя
вести?
I'm
gonna
go,
Я
собираюсь
уйти.
I
might
as
well
just
walk
away,
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
просто
уйти,
If
you
don′t
learn
to
Если
ты
не
научишься
этому.
Take
a
little
time
Потрать
немного
времени.
To
show
me
that
you
care
for
me.
Чтобы
показать,
что
я
тебе
небезразлична.
You
gotta
take
a
little
time
Тебе
нужно
немного
времени.
To
show
me
you're
still
there
for
me.
Чтобы
показать,
что
ты
все
еще
рядом
со
мной.
You
better
take
a
little
time
Тебе
лучше
немного
подождать.
To
show
me
what's
been
going
on.
Чтобы
показать
мне,
что
происходит.
It′s
been
like
this
for
much
too
long.
Так
было
слишком
долго.
Take
a
little
time.
Не
торопись.
Don′t
hand
me
all
these
lines.
Не
передавай
мне
все
эти
строки.
My
eyes
are
open
wide
now.
Мои
глаза
широко
открыты.
Don't
give
me
all
your
lies.
Не
рассказывай
мне
всю
свою
ложь.
I′m
gettin'
much
too
wise
for
you.
Я
становлюсь
слишком
мудрым
для
тебя.
Take
a
little
time.
Не
торопись.
But
I
don′t
know
Но
я
не
знаю.
What's
making
you
behave
this
way.
Что
заставляет
тебя
так
себя
вести?
You
never
hear
a
word
I
say.
Ты
не
слышишь
ни
слова
из
того,
что
я
говорю.
I
might
as
well
just
walk
away,
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
просто
уйти,
If
you
don′t
learn
to
Если
ты
не
научишься
этому.
Take
a
little
time
Потрать
немного
времени.
To
show
me
that
you
care
for
me.
Чтобы
показать,
что
я
тебе
небезразлична.
You
better
take
a
little
time
Тебе
лучше
немного
подождать.
To
show
me
you're
still
there
for
me.
Чтобы
показать,
что
ты
все
еще
рядом
со
мной.
You
gotta
take
a
little
time
Тебе
нужно
немного
времени.
To
show
me
what's
been
going
on.
Чтобы
показать
мне,
что
происходит.
It′s
been
like
this
for
much
too
long.
Так
было
слишком
долго.
Take
a
little
time.
Не
торопись.
You
gotta
take
a
little
time.
Тебе
нужно
немного
времени.
I′m
tellin'
you,
Говорю
тебе,
You
gotta
take
a
little,
Ты
должен
принять
немного.
Take
a
little
time.
Не
торопись.
Take
a
little
time.
Не
торопись.
Take
a
little,
Возьми
немного,
Take
a
little
time.
Не
торопись.
You
gotta
take
a
little,
Ты
должен
взять
немного,
Take
a
little,
Возьми
немного,
You
gotta
take
a
little,
Ты
должен
взять
немного.
Take
a
little
time.
Не
торопись.
I′m
tellin'
you.
Я
говорю
тебе.
Take
a
little,
Возьми
немного,
Take
a
little
time.
Не
торопись.
Take
a
little,
Возьми
немного,
Take
a
little
time.
Не
торопись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Moore
Attention! Feel free to leave feedback.