Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Kind of Woman
Женщина такого типа
(George
Harrison)
(Джордж
Харрисон)
She's
that
kind
of
woman.
Она
— женщина
такого
типа.
No
doubt
about
how
she
feels.
Нет
сомнений
в
ее
чувствах.
She's
holding
promises.
Она
хранит
обещания.
Her
eyes
won't
tell,
Ее
глаза
не
расскажут,
Her
lips
are
sealed.
Ее
губы
запечатаны.
And
I
like
her
like
that.
И
она
мне
нравится
такой.
She's
kind
of
crazy.
Она
немного
сумасшедшая.
I
think
I
know
what
I'm
looking
for.
Кажется,
я
знаю,
кого
ищу.
That
kind
of
woman.
Женщину
такого
типа.
I
think
I
know
what
I'm
looking
for.
Кажется,
я
знаю,
кого
ищу.
That
kind
of
woman.
Женщину
такого
типа.
Standing
in
the
doorway
Стоит
в
дверях,
With
the
sunlight
in
her
hair.
Солнечный
свет
играет
в
ее
волосах.
She's
watching
the
wind
blow.
Она
смотрит,
как
дует
ветер.
You
know
she
don't
have
a
care.
Знаешь,
ей
все
равно.
I
like
her
like
that.
Она
мне
нравится
такой.
She's
kind
of
crazy.
Она
немного
сумасшедшая.
I
think
I
know
what
I'm
looking
for.
Кажется,
я
знаю,
кого
ищу.
That
kind
of
woman.
Женщину
такого
типа.
I
think
I
know
what
I'm
looking
for.
Кажется,
я
знаю,
кого
ищу.
That
kind
of
woman.
Женщину
такого
типа.
She's
got
to
look
so
cool,
you
know
what
I
mean.
Она
такая
классная,
понимаешь,
о
чем
я?
Got
the
wickedest
smile
that
I've
ever
seen.
У
нее
самая
озорная
улыбка,
которую
я
когда-либо
видел.
I
crashed
my
heart
on
the
side
of
the
street
Я
разбил
свое
сердце
о
тротуар,
That
she
once
stood
on.
На
котором
она
когда-то
стояла.
She's
that
kind
of
woman.
Она
— женщина
такого
типа.
I
like
her
like
that.
Она
мне
нравится
такой.
She's
pretty
amazing.
Она
просто
потрясающая.
I
understand
why
I
want
some
more.
Я
понимаю,
почему
хочу
еще.
That
kind
of
woman.
Женщину
такого
типа.
One
look
from
her
knocks
me
on
the
floor.
Один
ее
взгляд
— и
я
сражен.
That
kind
of
woman.
Женщину
такого
типа.
She's
that
kind
of
lady
Она
— та
самая
женщина,
That
you
meet
in
a
dream
of
dreams.
Которую
встречаешь
в
самых
сладких
снах.
Puts
others
in
her
shadow,
Затмевает
всех
остальных,
But
you
know
this
woman's
real.
Но
ты
знаешь,
что
она
настоящая.
And
I
like
her
that.
И
она
мне
нравится
такой.
She's
kind
of
crazy.
Она
немного
сумасшедшая.
I
think
I
know
what
I'm
looking
for.
Кажется,
я
знаю,
кого
ищу.
That
kind
of
woman.
Женщину
такого
типа.
I
think
I
know
what
I'm
looking
for.
Кажется,
я
знаю,
кого
ищу.
That
kind
of
woman.
Женщину
такого
типа.
I
think
I
know
what
I'm
looking
for.
Кажется,
я
знаю,
кого
ищу.
That
kind
of
woman.
Женщину
такого
типа.
I
said
I
know
what
I'm
looking
for.
Я
сказал,
что
знаю,
кого
ищу.
That
kind
of
woman.
Женщину
такого
типа.
That
kind
of
woman.
Женщину
такого
типа.
That
kind
of
woman.
Женщину
такого
типа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.