Gary Moore - Wild Frontier - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gary Moore - Wild Frontier - Live




I remember the old country
Я помню старую страну.
They call the emerald land.
Они называют изумрудную землю.
And I remember my home town
И я помню свой родной город.
Before the wars began.
До начала войн.
Now we′re riding on a sea of rage,
Теперь мы плывем по морю ярости.
The victims you have seen.
Жертвы, которых ты видел.
You'll never hear them sing again
Ты никогда больше не услышишь, как они поют.
The Forty Shades Of Green.
Сорок Оттенков Зеленого.
We′re goin' back to the wild frontier.
Мы возвращаемся на Дикий Запад.
Back to the wild frontier, it's calling.
Назад на Дикий Запад, он зовет.
Back to the wild frontier.
Назад на Дикий Запад.
We′re goin′ back,
Мы возвращаемся,
Back to the wild frontier.
Возвращаемся на Дикий Запад.
I remember my city streets
Я помню улицы моего города.
Before the soldiers came.
До прихода солдат.
Now armoured cars and barricades
Теперь броневики и баррикады.
Remind us of our shame.
Напомни нам о нашем позоре.
We are drowning in a sea of blood,
Мы тонем в море крови.
The victims you have seen.
Жертвы, которых ты видел.
Never more to sing again
Больше никогда не буду петь.
The Forty Shades Of Green.
Сорок Оттенков Зеленого.
We're goin′ back to the wild frontier.
Мы возвращаемся на Дикий Запад.
Back to the wild frontier, it's calling.
Назад на Дикий Запад, он зовет.
Back to the wild frontier.
Назад на Дикий Запад.
Back to the wild frontier, it′s calling.
Назад на Дикий Запад, он зовет.
Those are the days I will remember.
Это те дни, которые я буду помнить.
Those are the days I most recall.
Это те дни, которые я помню больше всего.
We count the cost of those we lost
Мы подсчитываем стоимость тех, кого потеряли.
And pray it's not in vain.
И молитесь, чтобы это не было напрасно.
The bitter tears of all those years.
Горькие слезы всех этих лет.
I hope we live to see those days again.
Надеюсь, мы доживем до тех дней.
Now we′re riding on a sea of rage,
Теперь мы плывем по морю ярости.
The victims you have seen.
Жертвы, которых ты видел.
You'll never hear us sing again
Ты никогда больше не услышишь, как мы поем.
The Forty Shades Of Green.
Сорок Оттенков Зеленого.
And I remember a friend of mine,
И я помню одного моего друга.
So sad now that he's gone.
Так грустно Теперь, когда он ушел.
They tell me I′ll forget
Мне говорят, что я забуду.
As time goes on.
Время идет.
We′re goin' back to the wild frontier.
Мы возвращаемся на Дикий Запад.
Back to the wild frontier, it′s calling.
Назад на Дикий Запад, он зовет.
Back to the wild frontier.
Назад на Дикий Запад.
We're goin′ back,
Мы возвращаемся,
Back to the wild frontier (can you hear it callin'?).
Возвращаемся на Дикий Запад (ты слышишь, как он зовет?).
Back to the wild frontier (can you hear it callin′, callin?),
Назад на дикий рубеж (ты слышишь, как он зовет, зовет?),
Back to the wild frontier.
Назад на дикий рубеж.
Back to the wild frontier (can you hear it callin'?).
Назад к дикому краю (ты слышишь, как он зовет?).
I'm goin′ back,
Я возвращаюсь,
Back to the wild frontier (can you hear it callin′, callin'?).
Возвращаюсь на Дикий Запад (ты слышишь, как он зовет, зовет?).
It′s calling me,
Оно зовет меня.
I hear it calling (can you hear it callin'?).
Я слышу, как он зовет (ты слышишь, как он зовет?).
Oh, the wild frontier is calling me (can you hear it callin′, callin'?).
О, дикий край зовет меня (ты слышишь, как он зовет, зовет?).
I hear it calling,
Я слышу его зов.
Hear it calling me back home again (can you hear it callin′?).
Слышишь, как он зовет меня домой (слышишь, как он зовет?).
We're goin' back to the wild frontier (can you hear it callin′, callin′?).
Мы возвращаемся на Дикий Запад (ты слышишь, как он зовет, зовет?).
We're goin′ back, we're goin′ back, we're goin′ back.
Мы возвращаемся, мы возвращаемся, мы возвращаемся.





Writer(s): Gary Moore


Attention! Feel free to leave feedback.