Gary Moore - Wishing Well - translation of the lyrics into Russian

Wishing Well - Gary Mooretranslation in Russian




Wishing Well
Колодец Желаний
Take off your hat, kick off your shoes.
Сними свою шляпку, скинь туфельки.
You know you ain′t goin' anywhere.
Ты же знаешь, никуда ты не пойдешь.
Spend all your time singin′ your blues.
Всё своё время тратишь на пение блюза.
You know you ain't goin' anywhere.
Ты же знаешь, никуда ты не пойдешь.
You′ve always been a good friend of mine,
Ты всегда была моей хорошей подругой,
But you always say farewell.
Но ты всегда говоришь "прощай".
And the only time that you′re satisfied,
И единственное время, когда ты довольна,
Is with your feet in the wishing well.
Это когда твои ножки в колодце желаний.
In the wishing well.
В колодце желаний.
Hah.
Ха.
Throw down your gun, you might shoot yourself.
Брось свой пистолет, ты можешь застрелиться.
Or is that what you're tryin′ to do?
Или это то, что ты пытаешься сделать?
Put up a fight you believe to be right,
Вступай в бой, в который ты веришь,
And one day the sun will shine through.
И однажды сквозь тучи пробьётся солнце.
You've always got somethin′ to hide.
У тебя всегда есть что-то, что ты скрываешь.
Somethin' you just can′t tell.
Что-то, что ты просто не можешь рассказать.
And the only time that you're satisfied,
И единственное время, когда ты довольна,
Is with your feet in the wishing well.
Это когда твои ножки в колодце желаний.
In the wishing well.
В колодце желаний.
But I know what you're wishing for.
Но я знаю, о чём ты мечтаешь.
Love in a peaceful world.
О любви в мирном мире.
Love in a peaceful world.
О любви в мирном мире.
Love in a peaceful world.
О любви в мирном мире.
Hm, hm-m-m-m.
Хм, хм-м-м-м.
Hah.
Ха.
You′ve always been a good friend of mine,
Ты всегда была моей хорошей подругой,
But you always say farewell.
Но ты всегда говоришь "прощай".
And the only time that you′re satisfied,
И единственное время, когда ты довольна,
Is with your feet in the wishing well.
Это когда твои ножки в колодце желаний.
In the wishing well.
В колодце желаний.
In the wishing well.
В колодце желаний.
Everybody's got a dream
У каждого есть мечта,
And they take it to the wishing well.
И они несут её к колодцу желаний.
Everybody′s got a dream, hah.
У каждого есть мечта, ха.
Wishing well.
Колодец желаний.





Writer(s): Bundrick John Douglas, Bundrick Johnny


Attention! Feel free to leave feedback.