Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way I Love You Tonight
Wie ich dich heute Nacht liebe
Moonlight
makin'
shadows
Mondlicht
wirft
Schatten
Through
an
open
window
Durch
ein
offenes
Fenster
You
lay
quietly
beside
me
Du
liegst
ruhig
neben
mir
Midnight
breeze
is
blowin'
Mitternachtsbrise
weht
Not
a
word
is
spoken
Kein
Wort
wird
gesprochen
You
know
everything
inside
me
Du
kennst
alles
in
mir
A
love
like
this
just
doesn't
happen
everyday
Eine
Liebe
wie
diese
passiert
nicht
jeden
Tag
The
best
part
is
it's
always
gonna
be
this
way
Das
Beste
daran
ist,
es
wird
immer
so
sein
I'm
gonna
love
you
the
rest
of
my
life
Ich
werde
dich
den
Rest
meines
Lebens
lieben
The
way
I
love
you
tonight
So
wie
ich
dich
heute
Nacht
liebe
You
held
me
together
when
nothing
was
goin'
right
Du
hast
mich
zusammengehalten,
als
nichts
richtig
lief
I'm
gonna
hold
you
and
I'm
gonna
show
you
Ich
werde
dich
halten
und
ich
werde
dir
zeigen
What
forever
feels
like
Wie
sich
Ewigkeit
anfühlt
I'm
gonna
love
you
the
rest
of
my
life
Ich
werde
dich
den
Rest
meines
Lebens
lieben
The
way
that
I
love
you
tonight
So
wie
ich
dich
heute
Nacht
liebe
I
know
it
ain't
been
easy
Ich
weiß,
es
war
nicht
einfach
Through
it
all
you've
pleased
me
Trotz
allem
hast
du
mir
Freude
bereitet
Sometimes
a
man
don't
know
a
good
thing
Manchmal
erkennt
ein
Mann
nicht,
was
er
Gutes
hat
I've
learned
from
life
to
live
it
Ich
habe
vom
Leben
gelernt,
es
zu
leben
And
love
ain't
love
till
you
give
it
Und
Liebe
ist
keine
Liebe,
bis
du
sie
gibst
So
I'm
givin'
you
my
everything
Also
gebe
ich
dir
mein
Alles
And
if
tomorrow
never
comes,
I
couldn't
care
Und
wenn
morgen
nie
kommt,
wär's
mir
egal
As
long
as
I
am
here
I
know
that
you'll
be
there
Solange
ich
hier
bin,
weiß
ich,
dass
du
da
sein
wirst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Morris, Eddie F. Setser
Attention! Feel free to leave feedback.