Lyrics and translation Gary Numan - A Question of Faith
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Question of Faith
Вопрос веры
I'll
crawl
for
you
Я
буду
ползать
для
тебя,
Hurt
if
you
want
to
Страдать,
если
ты
захочешь,
I'll
be
the
thing
that
you
feed.
Я
буду
тем,
чем
ты
питаешься.
I'm
not
asking
Я
не
прошу
For
love
or
redemption
Любви
или
искупления,
I'll
sell
my
guilt
to
your
need.
Я
продам
свою
вину
твоей
потребности.
I'll
breathe
for
you
Я
буду
дышать
для
тебя,
Die
if
you
want
to
Умру,
если
ты
захочешь,
I'll
mourn
with
you
by
my
grave.
Я
буду
скорбеть
с
тобой
у
моей
могилы.
I
dare
you
to
judge
me
Я
бросаю
тебе
вызов
судить
меня,
Now
God
has
disowned
me
Теперь,
когда
Бог
отрекся
от
меня,
I've
come
to
you
to
be
saved.
Я
пришел
к
тебе,
чтобы
спастись.
They
say
I
sold
my
soul.
Говорят,
я
продал
свою
душу.
We
all
reap
what
we
sow.
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
I'll
shine
for
you
Я
буду
сиять
для
тебя,
Burn
if
you
want
to
Гореть,
если
ты
захочешь,
You'll
be
the
prize
for
my
pain.
Ты
будешь
наградой
за
мою
боль.
I'll
kill
your
god
Я
убью
твоего
бога
And
pray
for
salvation
И
буду
молить
о
спасении,
I'll
be
the
in
to
your
sane.
Я
буду
островом
твоего
здравомыслия.
I'll
lie
for
you
Я
буду
лгать
для
тебя,
Be
your
conscience
in
you
Быть
твоей
совестью
в
тебе,
Sacrifice
reason
for
shame.
Пожертвую
разумом
ради
стыда.
I
won't
ask
for
Я
не
буду
просить
Faith
or
forgiveness
Веры
или
прощения,
I'll
be
the
blood
in
your
veins.
Я
буду
кровью
в
твоих
венах.
They
say
I
lost
my
way
Говорят,
я
сбился
с
пути,
I'll
wait
for
judgement
day.
Я
буду
ждать
судного
дня.
Don't
pray
for
my
soul.
Не
молись
за
мою
душу.
Don't
pray
for
my
soul.
Не
молись
за
мою
душу.
Don't
pray
for
my
soul.
Не
молись
за
мою
душу.
Don't
pray
for
my
soul.
Не
молись
за
мою
душу.
I'll
be
your
darkness
Я
буду
твоей
тьмой
I'll
be
your
vampire
calling
Я
буду
твоим
зовущим
вампиром
In
the
dead
of
night
В
глухую
ночь.
I'll
be
your
demon
Я
буду
твоим
демоном,
Shadow
man
Человеком
из
тени,
I'll
be
your
one
confession
Я
буду
твоим
единственным
признанием,
And
if
I
can
И
если
смогу,
I'll
be
your
nightmare
Я
буду
твоим
кошмаром
And
scream
for
you
И
буду
кричать
для
тебя,
I'll
be
your
one
possesion
Я
буду
твоим
единственным
владением,
If
you
want
me
to
Если
ты
захочешь.
I'll
be
your
secret
Я
буду
твоим
тайным
I'll
be
your
exhibition
Я
буду
твоей
выставкой
They
say
I
sold
my
soul.
Говорят,
я
продал
свою
душу.
We
all
reap
what
we
sow.
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
They
say
I
lost
my
way.
Говорят,
я
сбился
с
пути,
I'll
wait
for
judgement
day.
Я
буду
ждать
судного
дня.
Don't
pray
for
my
soul.
Не
молись
за
мою
душу.
Don't
pray
for
my
soul.
Не
молись
за
мою
душу.
Don't
pray
for
my
soul.
Не
молись
за
мою
душу.
Don't
pray
for
my
soul.
Не
молись
за
мою
душу.
They
kneel
down,
praise
God
Они
преклоняют
колени,
славят
Бога,
Shout
allelujah,
Кричат
аллилуйя,
Lift
up
their
eyes
when
they
pray.
Поднимают
глаза,
когда
молятся.
When
children
kill
children
Когда
дети
убивают
детей,
Don't
it
make
them
wonder?
Разве
это
не
заставляет
их
задуматься?
Don't
it
make
them
question
their
faith?
Разве
это
не
заставляет
их
усомниться
в
своей
вере?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Numan
Attention! Feel free to leave feedback.