Lyrics and translation Gary Numan - Are Friends Electric? (Leæther Strip Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are Friends Electric? (Leæther Strip Remix)
Электрические ли друзья? (Leæther Strip ремикс)
It's
cold
outside
На
улице
холодно,
And
the
paint's
peeling
off
of
my
walls
И
краска
с
моих
стен
облупилась.
There's
a
man
outside
На
улице
стоит
мужчина
In
a
long
coat,
gray
hat,
smoking
a
cigarette
В
длинном
пальто,
сером
головном
уборе,
курит
сигарету.
Now
the
light
fades
out
Вот
и
свет
гаснет,
And
I'm
only
wondering
what
I'm
doing
in
a
room
like
this
И
я
только
и
думаю,
что
я
делаю
в
комнате,
подобной
этой.
There's
a
knock
on
the
door
Стук
в
дверь,
And
just
for
a
second
I
thought
I
remembered
you
И
на
секунду
мне
показалось,
что
я
вспомнил
тебя.
So
now
I'm
alone
И
вот
я
один,
Now
I
can
think
for
myself
Теперь
я
могу
думать
сам
за
себя.
About
little
deals
and
S.U.'s
О
мелких
сделках
и
спортивных
автомобилях,
And
things
that
I
just
don't
understand
И
о
вещах,
которых
я
просто
не
понимаю.
Like
a
white
lie
that
night
Как
та
ложь
во
спасение
той
ночью
Or
a
slight
touch
at
times
Или
легкое
прикосновение
время
от
времени.
I
don't
think
it
meant
anything
to
you
Не
думаю,
что
это
что-то
значило
для
тебя.
So
I
open
the
door
Я
открываю
дверь.
It's
the
friend
that
I'd
left
in
the
hallway
Это
друг,
которого
я
оставил
в
коридоре.
"Please
sit
down"
"Пожалуйста,
присаживайся".
A
candle
lit
a
shadow
on
a
wall
near
the
bed
Свеча
отбрасывала
тень
на
стену
рядом
с
кроватью.
You
know
I
hate
to
ask
Знаешь,
мне
так
неловко
спрашивать,
(But
are
friends
electric?)
(Но
друзья
ли
электрические?)
[Incomprehensible]
mine's
broke
down
[Неразборчиво]
мой
сломался,
And
now
I've
no
one
to
love
И
теперь
мне
некого
любить.
So
I
find
out
your
reason
Вот
я
и
узнал
твою
причину
For
the
phone
calls
and
smiles
Для
телефонных
звонков
и
улыбок.
And
it
hurts
and
I'm
lonely
И
мне
больно,
и
я
одинок,
And
I
should
never
have
tried
И
мне
не
следовало
и
пытаться.
And
I
missed
you
tonight
И
я
скучал
по
тебе
сегодня,
So
it's
time
to
leave
Так
что
пора
уходить.
You
see
this
means
everything
to
me
Видишь
ли,
это
все
для
меня
значит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Webb
Attention! Feel free to leave feedback.