Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
waiting
here
Ich
habe
hier
gewartet
Waiting
for
faith
Auf
den
Glauben
gewartet
And
the
word
to
fall.
Und
dass
das
Wort
fällt.
Now
the
darkness
comes
Nun
kommt
die
Dunkelheit
And
I'll
pray
for
Und
ich
werde
beten
für
The
end
of
us
all.
Das
Ende
von
uns
allen.
Don't
let
the
dark
into
me
Lass
die
Dunkelheit
nicht
in
mich
hinein
We
killed
the
angels
that
warned
us
of
you
Wir
töteten
die
Engel,
die
uns
vor
dir
warnten
Don't
let
the
dark
into
me
Lass
die
Dunkelheit
nicht
in
mich
hinein
We
raised
the
tower
of
Babel
for
you
Wir
errichteten
den
Turm
zu
Babel
für
dich
Don't
let
the
dark
into
me
Lass
die
Dunkelheit
nicht
in
mich
hinein
We
let
the
children
build
temples
for
you
Wir
ließen
die
Kinder
Tempel
für
dich
bauen
Don't
let
the
dark
into
me
Lass
die
Dunkelheit
nicht
in
mich
hinein
Don't
let
the
vengeance
of
Heaven
be
you
Lass
nicht
zu,
dass
die
Rache
des
Himmels
du
bist
So
pray
to
me,
I'm
the
Lord's
new
disease,
So
bete
zu
mir,
ich
bin
die
neue
Krankheit
des
Herrn,
Look
down
into
the
face
of
God.
Blicke
hinab
in
das
Angesicht
Gottes.
Bow
down
and
cry,
I'm
the
black
Messiah,
Verneige
dich
und
weine,
ich
bin
der
schwarze
Messias,
The
one
true
divinity.
Die
einzig
wahre
Göttlichkeit.
Kneel
before
my
altar
and
drink
the
wine
of
slaughter,
Knie
nieder
vor
meinem
Altar
und
trinke
den
Wein
des
Gemetzels,
Who
said
I'd
save
anyone?
Wer
hat
gesagt,
ich
würde
irgendwen
retten?
So
bleed
for
me,
I
need
hostility
So
blute
für
mich,
ich
brauche
Feindseligkeit
To
lead
the
faithful
and
the
blind.
Um
die
Gläubigen
und
die
Blinden
zu
führen.
Don't
let
the
light
shine
on
me
Lass
das
Licht
nicht
auf
mich
scheinen
I
am
the
poison
that
feeds
life
to
you
Ich
bin
das
Gift,
das
dir
Leben
gibt
Don't
let
the
light
shine
on
me
Lass
das
Licht
nicht
auf
mich
scheinen
I
am
the
demon
that
waits
inside
you
Ich
bin
der
Dämon,
der
in
dir
wartet
Don't
let
the
light
shine
on
me
Lass
das
Licht
nicht
auf
mich
scheinen
I
am
the
ghost
that
reminds
death
of
you
Ich
bin
der
Geist,
der
den
Tod
an
dich
erinnert
Don't
let
the
light
shine
on
me
Lass
das
Licht
nicht
auf
mich
scheinen
I
am
the
darkness
that
crawls
into
you
Ich
bin
die
Dunkelheit,
die
in
dich
kriecht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Numan
Album
Exile
date of release
01-12-2008
Attention! Feel free to leave feedback.