Lyrics and translation Gary Numan - This Wreckage
And
what
if
God's
dead
А
что
если
Бог
мертв
We
must
have
done
something
wrong
Должно
быть,
мы
сделали
что-то
не
так.
This
dark
facade
ends
Этот
темный
фасад
заканчивается.
We're
independent
from
someone
Мы
независимы
от
кого-то.
This
wreckage
I
call
me
Эти
обломки
я
называю
собой
Would
like
to
frame
your
voice
Хотел
бы
я
обрамить
твой
голос
This
wreckage
I
call
me
Эти
обломки
я
называю
собой
Would
like
to
meet
you,
meet
you
Хотел
бы
встретиться
с
тобой,
встретиться
с
тобой.
We
write
suggestions
Мы
пишем
предложения.
Suggesting
fading
to
silence
Предполагая
угасание
в
тишине
And
that
must
please
you
И
это
должно
вас
порадовать.
My
mirror's
tarnished
with
'no-help'
Мое
зеркало
запятнано
надписью
"без
помощи".
This
wreckage
I
call
me
Эти
обломки
я
называю
собой
Would
like
to
frame
your
voice
Хотел
бы
я
обрамить
твой
голос
This
wreckage
I
call
me
Эти
обломки
я
называю
собой
Would
like
to
meet
you,
meet
you
Хотел
бы
встретиться
с
тобой,
встретиться
с
тобой.
(Japanese
phrase
- means
"Goodbye,
forever")
(Японская
фраза-означает
"прощай,
навсегда")
Turn
out
these
eyes
Выверни
эти
глаза.
Wipe
off
my
face
Сотри
мое
лицо.
Replay
'The
end'
Повтор
"конца"
It's
all
just
show
Это
всего
лишь
шоу.
I
need
to
I
need
to
I
need
to
Мне
нужно
мне
нужно
мне
нужно
This
wreckage
I
call
me
Эти
обломки
я
называю
собой
Would
like
to
frame
your
voice
Хотел
бы
я
обрамить
твой
голос
This
wreckage
I
call
me
Эти
обломки
я
называю
собой
Would
like
to
leave
you,
leave
you
Хотел
бы
оставить
тебя,
оставить
тебя.
Leave
you,
leave
you
soon
Оставлю
тебя,
оставлю
тебя
скоро.
(Japanese
phrase
- means
"Goodbye,
forever")
(Японская
фраза-означает
"прощай,
навсегда")
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Webb (pak: Gary Numan)
Album
Scarred
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.