Gary Numan - When the World Comes Apart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gary Numan - When the World Comes Apart




When the World Comes Apart
Когда мир рушится
I′m not a hero's story
Я не геройская история,
I′m not the traitor's lie
Я не предательская ложь,
I'm not every thing they said
Я не все, что они говорили,
I′m not here to save you
Я здесь не для того, чтобы спасать тебя,
I′m not your confessor
Я не твой исповедник,
My sins alone could wake the dead
Одних моих грехов хватит, чтобы разбудить мертвых.
But do you understand?
Но понимаешь ли ты,
Nothing can make it better
Ничто не может это исправить,
Nothing can make it go away
Ничто не может заставить это исчезнуть.
And do you understand
И понимаешь ли ты,
That we are lost to ruin
Что мы обречены на гибель,
And this will be our end of day-ay-ays?
И это будет наш конец?
And when the sun fell down
И когда солнце упало,
And when the moon failed to rise
И когда луна не взошла,
And when the world came apart
И когда мир рухнул,
Where were you? Were you with me?
Где ты была? Была ли ты со мной?
And when my light burns out
И когда мой свет погаснет,
And when my fire is cold
И когда мой огонь остынет,
And when my breath is the wind
И когда мое дыхание станет ветром,
Where will you be, dear God?
Где ты будешь, Боже?
I have no forgiveness
У меня нет прощения,
I have a heart of stone
У меня каменное сердце,
I am a lesson born of greed
Я урок, рожденный жадностью,
I am torn and twisted
Я изранен и искалечен,
I am a broken bone
Я сломанная кость,
I am what you've made of me
Я то, что ты сделала из меня.
But do you understand
Но понимаешь ли ты,
That none of this will matter?
Что все это не будет иметь значения?
Nothing can take your pain away
Ничто не может забрать твою боль.
And do you understand
И понимаешь ли ты,
That everything is shattered
Что все разрушено,
And so the whole world ends today-ay-ay?
И поэтому весь мир кончается сегодня?
And when the sun fell down
И когда солнце упало,
And when the moon failed to rise
И когда луна не взошла,
And when the world came apart
И когда мир рухнул,
Where were you? Were you with me?
Где ты была? Была ли ты со мной?
And when my light burns out
И когда мой свет погаснет,
And when my fire is cold
И когда мой огонь остынет,
And when my breath is the wind
И когда мое дыхание станет ветром,
Where will you be, dear God?
Где ты будешь, Боже?
And when the sun fell down
И когда солнце упало,
And when the moon failed to rise
И когда луна не взошла,
And when the world came apart
И когда мир рухнул,
Where were you? Were you with me?
Где ты была? Была ли ты со мной?
And when my light burns out
И когда мой свет погаснет,
And when my fire is cold
И когда мой огонь остынет,
And when my breath is the wind
И когда мое дыхание станет ветром,
I will find you, dear God
Я найду тебя, Боже.





Writer(s): Webb Gary Anthony James


Attention! Feel free to leave feedback.