Lyrics and translation Gary Puckett - Daylight Stranger
Daylight Stranger
Дневной незнакомец
If
we
meet
by
chance
today,
Если
мы
случайно
встретимся
сегодня,
Pretend
that
you
don't
see
me
Сделай
вид,
что
не
знаешь
меня.
I
love
you,
but
if
she
knew
Я
люблю
тебя,
но
если
она
узнает,
I
know
she'd
never
free
me
То
никогда
меня
не
отпустит.
Long
as
I
am
tied
to
her
Пока
я
связан
с
ней,
We
can't
afford
the
danger
Нам
нельзя
рисковать.
So
be
discreet
& meet
me
later,
Так
что
будь
благоразумна
и
встреться
со
мной
позже,
Daylight
stranger
Дневная
моя
незнакомка.
She
believes
that
I
go
out
on
real
important
business
Она
думает,
что
я
ухожу
по
важным
делам.
She's
so
right
'cause
every
night
I
taste
your
tender
kisses
И
она
права,
ведь
каждую
ночь
я
вкушаю
твои
нежные
поцелуи.
That's
what
happens
when
a
home
is
filled
with
pain
& anger
Вот
что
происходит,
когда
дом
наполнен
болью
и
злостью.
So
be
discreet
& meet
me
later,
daylight
stranger
Так
что
будь
благоразумна
и
встреться
со
мной
позже,
дневная
моя
незнакомка.
For
a
while
just
be
my
lover
На
время
просто
будь
моей
возлюбленной,
With
the
darkness
as
our
cover
Пусть
тьма
будет
нашим
прикрытием,
So
that
she
may
not
discover
you
Чтобы
она
не
узнала
о
тебе.
Soon
enough
she'll
realize
that
we
were
both
mistaken
Скоро
она
поймет,
что
мы
оба
ошибались.
Walk
& talk
'cause
in
my
hand,
one
day
I'll
soon
awaken
Гулять
и
говорить,
ведь
однажды
я
проснусь
и
в
моей
руке...
Turn
the
sunlight
in
your
eyes
without
the
thrill
of
danger
Солнечный
свет
в
твоих
глазах,
без
тени
опасности.
So
be
discreet
& meet
me
later,
daylight
stranger
(Later,
daylight
stranger)
Так
что
будь
благоразумна
и
встреться
со
мной
позже,
дневная
моя
незнакомка.
(Позже,
дневная
моя
незнакомка.)
(Later,
daylight
stranger)
(Позже,
дневная
моя
незнакомка.)
(Later,
daylight
stranger)
(Позже,
дневная
моя
незнакомка.)
(Later,
daylight
stranger)
(Позже,
дневная
моя
незнакомка.)
(Later,
daylight
stranger)
(Позже,
дневная
моя
незнакомка.)
(Later,
daylight
stranger)
(Позже,
дневная
моя
незнакомка.)
(Later,
daylight
stranger)
(Позже,
дневная
моя
незнакомка.)
(Later,
daylight
stranger)
(Позже,
дневная
моя
незнакомка.)
(Later,
daylight
stranger)
(Позже,
дневная
моя
незнакомка.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Fuller, G. Puckett
Attention! Feel free to leave feedback.