Lyrics and translation Gary Valenciano - And I Love You So
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And I Love You So
А я так тебя люблю
And
I
love
you
so
А
я
так
тебя
люблю,
People
ask
me
how
Люди
спрашивают,
как
How
I've
lived
'til
now
Я
жил
до
сих
пор,
I
tell
them
I
don't
know
Я
говорю
им,
что
не
знаю.
I
guess
they
understand
Думаю,
они
понимают,
How
lonely
life
has
been
Как
одинока
была
жизнь,
But
life
began
again
Но
жизнь
началась
заново,
The
day
you
took
my
hand
В
тот
день,
когда
ты
взяла
меня
за
руку.
And
yes,
I
know
how
lonely
life
can
be
И
да,
я
знаю,
какой
одинокой
может
быть
жизнь,
The
shadows
follow
me
Тени
следуют
за
мной,
And
the
night
won't
set
me
free
И
ночь
не
освободит
меня,
But
I
won't
let
the
evening
get
me
down
Но
я
не
позволю
вечеру
унывать,
Now
that
you're
around
me
Теперь,
когда
ты
рядом
со
мной.
And
you
love
me
too
И
ты
тоже
любишь
меня,
Your
thoughts
are
just
for
me
Твои
мысли
только
обо
мне,
You
set
my
spirit
free
Ты
освобождаешь
мой
дух,
I'm
happy
that
you
do
Я
счастлив,
что
это
так.
The
book
of
life
is
brief
Книга
жизни
коротка,
And
once
a
page
is
read
И
как
только
страница
прочитана,
And
all
but
love
is
dead
И
всё,
кроме
любви,
мертво,
And
that
is
my
belief
И
в
это
я
верю.
And
yes,
I
know
how
lonely
life
can
be
И
да,
я
знаю,
какой
одинокой
может
быть
жизнь,
The
shadows
follow
me
Тени
следуют
за
мной,
And
the
night
won't
set
me
free
И
ночь
не
освободит
меня,
But
I
won't
let
the
evening
bring
me
down
Но
я
не
позволю
вечеру
огорчить
меня,
Now
that
you're
around
me
Теперь,
когда
ты
рядом
со
мной.
And
yes,
I
know
how
lonely
life
can
be
И
да,
я
знаю,
какой
одинокой
может
быть
жизнь,
The
shadows
follow
me
Тени
следуют
за
мной,
And
the
night
won't
set
me
free
И
ночь
не
освободит
меня,
But
I
won't
let
the
evening
get
me
down
Но
я
не
позволю
вечеру
унывать,
Now
that
you're
around
me
Теперь,
когда
ты
рядом
со
мной.
And
I
love
you
so
А
я
так
тебя
люблю,
People
ask
me
how
Люди
спрашивают,
как
How
I've
lived
'til
now
Я
жил
до
сих
пор,
I
tell
them
I
don't
know
Я
говорю
им,
что
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Mclean
Attention! Feel free to leave feedback.