Lyrics and translation Gary Valenciano - Did It Ever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did It Ever
Было ли это когда-нибудь важно?
Did
it
ever
matter
to
you
that
I
lost
everything
Было
ли
тебе
когда-нибудь
важно,
что
я
потерял
всё,
In
this
vain
pursuit
of
finding
you
В
этом
тщетном
стремлении
найти
тебя?
And
did
it
ever
come
to
you
that
I'd
do
anything
И
приходило
ли
тебе
когда-нибудь
в
голову,
что
я
сделаю
всё,
Just
to
find
a
way
to
be
with
you
Только
бы
найти
способ
быть
с
тобой?
I've
tried
so
hard
to
believe
everything
you
said
Я
так
старался
верить
всему,
что
ты
говорила,
Though
I
know
that
they
were
only
lies
Хотя
я
знал,
что
это
была
лишь
ложь.
Never
should
I
ever
closed
my
eyes
Мне
никогда
не
следовало
закрывать
глаза.
But
now
you're
trying
to
slowly
bring
me
down
Но
теперь
ты
пытаешься
медленно
сломить
меня.
Maybe
you've
been
lying
with
all
the
words
you
said
about
Может
быть,
ты
лгала
всеми
теми
словами,
что
говорила
о
Believing
in
things
like
magic
and
all
that
stuff
Вере
в
такие
вещи,
как
волшебство
и
всё
такое.
And
now
I
know
in
real
life,
true
love
is
always
enough
И
теперь
я
знаю,
что
в
реальной
жизни
настоящей
любви
всегда
достаточно.
Oh
baby,
no,
please
don't
let
it
end
this
way
О,
милая,
нет,
пожалуйста,
не
позволяй
этому
закончиться
так.
Perhaps
you'd
see
how
much
I
need
you
to
stay
Возможно,
ты
увидишь,
насколько
мне
нужно,
чтобы
ты
осталась.
And
did
you
ever
comprehend
that
I
can
only
wait
И
понимала
ли
ты
когда-нибудь,
что
я
могу
только
ждать,
For
this
to
end
but
not
until
it's
too
late
Когда
это
закончится,
но
не
раньше,
чем
будет
слишком
поздно.
Ooh,
did
you
ever
realize
all
that
I've
been
through
О,
понимала
ли
ты
когда-нибудь
всё,
через
что
я
прошел,
All
those
things
that
I've
sacrificed,
all
for
love
for
you
Всё,
чем
я
пожертвовал,
всё
ради
любви
к
тебе?
I
should
have
known
before;
I
never
should
have
asked
for
more
Я
должен
был
знать
раньше;
мне
не
следовало
просить
большего.
But
if
I
could
only
make
you
see
Но
если
бы
я
только
мог
заставить
тебя
увидеть,
All
I
wanted
was
for
you
to
be
here
with
me
Всё,
чего
я
хотел,
это
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной.
But
now
you're
trying
to
slowly
bring
me
down
Но
теперь
ты
пытаешься
медленно
сломить
меня.
Maybe
you've
been
lying
with
all
there
words
you
said
about
Может
быть,
ты
лгала
всеми
теми
словами,
что
говорила
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): francis funa, richard cayabyab
Attention! Feel free to leave feedback.