Lyrics and translation Gary Valenciano - Lean On Me
Lean On Me
Обопрись на меня
Some,
sometimes
in
our
lives
Иногда
в
нашей
жизни,
We
all
have
pain
and
we've
got
some
sorrows
У
всех
нас
есть
боль
и
печали,
But
if
we
are
wise
Но
если
мы
мудры,
We
know
that
there's,
there's
always
a
tomorrow
Мы
знаем,
что
всегда
есть
завтра.
Lean
on
me
when
you're
not
strong
Обопрись
на
меня,
когда
тебе
не
хватает
сил,
And
I'll
be
your
friend,
and
I'll
help
you
carry
on
И
я
буду
твоим
другом,
я
помогу
тебе
продолжать
идти.
For
it
won't
be
long
Ведь
пройдет
не
так
много
времени,
'Til
I'm
gonna
need
somebody
to
lean
on
Прежде
чем
мне
понадобится
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
Please,
swallow
your
pride
Прошу,
проглоти
свою
гордость,
If
I
have
some
things
that
you
need
to
borrow
(need
to
borrow)
Если
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
взять
взаймы
(взять
взаймы),
For
no
one
can
fill
all
of
your
needs,
yeah
Ведь
никто
не
может
удовлетворить
все
твои
потребности,
That
you
won't
let
show
Которые
ты
не
хочешь
показывать.
Lean
on
me
(lean
on
me)
Обопрись
на
меня
(обопрись
на
меня),
When
you're
not
strong
(that
strong)
Когда
тебе
не
хватает
сил
(не
хватает
сил),
I'll
be
your
friend
(I'll
be
your
friend)
Я
буду
твоим
другом
(я
буду
твоим
другом),
I'll
help
you
carry
on
Я
помогу
тебе
идти
дальше.
For
(for)
it
won't
be
long
(it
won't
be
long)
Ведь
(ведь)
пройдет
не
так
много
времени
(не
так
много
времени),
'Til
I'm
gonna
need
(need
a
friend)
somebody
to
lean
on
Прежде
чем
мне
понадобится
(понадобится
друг)
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
You
just
call
on
your
brother
(your
brother)
Просто
позови
своего
брата
(своего
брата),
When
you
need
a
hand
(you
need
a
hand)
Когда
тебе
нужна
помощь
(тебе
нужна
помощь),
We
all
need
somebody
to
lean
on
Нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
You
just
call
on
your
brother
(your
brother)
Просто
позови
своего
брата
(своего
брата),
When
you
need
a
hand
(you
need
a
hand)
Когда
тебе
нужна
помощь
(тебе
нужна
помощь),
We
all
need
somebody
to
lean
on
Нам
всем
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
Now
if
you
need
somebody,
somebody
to
hold
now
Если
тебе
нужен
кто-то,
кто-то,
чтобы
обнять
тебя
сейчас,
If
you
need
somebody
to
take
you
out
of
the
cold
Если
тебе
нужен
кто-то,
чтобы
вытащить
тебя
из
холода,
If
you
need
a
word
of
promise
of
the
one
–
Если
тебе
нужно
слово
обещания
от
того,
Who
says
he'll
never
leave
you,
no,
no
Кто
говорит,
что
никогда
тебя
не
оставит,
нет,
нет.
Now
if
you
need
somebody,
somebody
to
hold
now
Если
тебе
нужен
кто-то,
кто-то,
чтобы
обнять
тебя
сейчас,
If
you
need
somebody
to
take
you
out
of
the
cold
now
Если
тебе
нужен
кто-то,
чтобы
вытащить
тебя
из
холода
сейчас,
If
you
need
a
word
of
promise
of
the
one
–
Если
тебе
нужно
слово
обещания
от
того,
Who
says
he'll
never
leave
you,
no,
no
Кто
говорит,
что
никогда
тебя
не
оставит,
нет,
нет.
If
you
need
somebody,
somebody
to
hold
now
Если
тебе
нужен
кто-то,
кто-то,
чтобы
обнять
тебя
сейчас,
If
you
need
somebody
to
take
you
out
of
the
cold
now
Если
тебе
нужен
кто-то,
чтобы
вытащить
тебя
из
холода
сейчас,
If
you
need
a
word
of
promise
of
the
one
–
Если
тебе
нужно
слово
обещания
от
того,
Who
says
he'll
never
leave
you,
no,
no
Кто
говорит,
что
никогда
тебя
не
оставит,
нет,
нет.
If
you
need
somebody,
somebody
to
hold
now
Если
тебе
нужен
кто-то,
кто-то,
чтобы
обнять
тебя
сейчас,
If
you
need
somebody
to
take
you
out
of
the
cold
now
Если
тебе
нужен
кто-то,
чтобы
вытащить
тебя
из
холода
сейчас,
If
you
need
a
word
of
promise
of
the
one
–
Если
тебе
нужно
слово
обещания
от
того,
Who
says
he'll
never
leave
you,
no,
no
Кто
говорит,
что
никогда
тебя
не
оставит,
нет,
нет.
Lean
on
me
(on
me)
Обопрись
на
меня
(на
меня),
When
you're
not
strong
(when
you're
not
strong)
Когда
тебе
не
хватает
сил
(когда
тебе
не
хватает
сил),
'Cause
I'll
be
your
friend
(I'll
be
your
friend)
Потому
что
я
буду
твоим
другом
(я
буду
твоим
другом),
I'll
help
you
carry
on
Я
помогу
тебе
идти
дальше.
For
(for)
it
won't
be
long
(it
won't
be
long)
Ведь
(ведь)
это
не
продлится
долго
(не
продлится
долго),
I'm
gonna
wait
'til
ya
(lean
on
me)
Я
буду
ждать,
пока
ты
(опрешься
на
меня).
You
know
I'm
gonna
be
right
here
(I'm
gonna
be
right
here)
Знай,
я
буду
здесь
(я
буду
здесь),
I'm
gonna
be
waiting
for
you
Я
буду
ждать
тебя.
Don't
be
afraid
to
lean,
to
lean,
child
Не
бойся
опереться,
опереться,
милая.
I'm
gonna
be
right
here
waiting
Я
буду
здесь
и
буду
ждать.
Alright,
your
friend,
your
brother
Хорошо,
твой
друг,
твой
брат.
Come
on,
don't
be
all
alone
Давай,
не
будь
одна.
Come
on,
lean
on
me
Давай,
обопрись
на
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Withers
Album
Rebirth
date of release
02-04-2008
Attention! Feel free to leave feedback.