Lyrics and translation Gary Valenciano - My Destiny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
if
I
never
knew?
Что,
если
бы
я
никогда
не
узнал?
What
if
I
never
found
you?
Что,
если
бы
я
никогда
не
нашел
тебя?
I'd
never
had
this
feeling
Я
бы
никогда
не
испытал
этого
чувства
In
my
heart
В
моем
сердце
How
did
this
come
to
be?
Как
это
случилось?
I
don't
know
how
you
found
me
Я
не
знаю,
как
ты
нашла
меня
But
from
the
moment
I
saw
you
Но
с
того
момента,
как
я
увидел
тебя
Deep
inside
my
heart
Глубоко
в
моем
сердце
Baby,
you're
my
destiny
Любимая,
ты
моя
судьба
You
and
I
were
meant
to
be
Нам
суждено
быть
вместе
With
all
my
heart
and
soul
Всем
своим
сердцем
и
душой
I
give
my
love
to
have
and
hold
Я
дарю
свою
любовь,
чтобы
ты
хранила
ее
And
as
far
as
I
can
see
И
насколько
я
могу
видеть
You
were
always
meant
to
be
Тебе
всегда
было
суждено
быть
I
wanted
someone
like
you
Я
хотел
кого-то,
как
ты
Someone
that
I
could
hold
on
to
Кого-то,
за
кого
я
мог
бы
держаться
And
give
my
love
И
дарить
свою
любовь
Until
the
end
of
time,
oh-oh
До
конца
времен,
о-о
But
forever
was
just
a
word
Но
"навсегда"
было
просто
словом
Something
I'd
only
heard
about
Чем-то,
о
чем
я
только
слышал
But
now
you're
always
there
for
me
Но
теперь
ты
всегда
рядом
со
мной
When
you
say
forever
Когда
ты
говоришь
"навсегда"
Baby,
you're
my
destiny
Любимая,
ты
моя
судьба
You
and
I
were
meant
to
be
Нам
суждено
быть
вместе
With
all
my
heart
and
soul
Всем
своим
сердцем
и
душой
I
give
my
love
to
have
and
hold
Я
дарю
свою
любовь,
чтобы
ты
хранила
ее
And
as
far
as
I
can
see
И
насколько
я
могу
видеть
You
were
always
meant
to
be
Тебе
всегда
было
суждено
быть
Maybe
all
we
need
Может
быть,
все,
что
нам
нужно
Is
just
a
little
faith
Это
просто
немного
веры
'Cause
baby,
I
believe
Потому
что,
любимая,
я
верю
That
love
will
find
a
way
Что
любовь
найдет
свой
путь
(Oh,
oh)
oh,
baby,
you're
my
destiny
(О,
о)
о,
любимая,
ты
моя
судьба
You
and
I
were
meant
to
be
Нам
суждено
быть
вместе
With
all
my
heart
and
soul
(I
give-)
Всем
своим
сердцем
и
душой
(Я
дарю-)
Give
my
love
to
have
and
hold
Дарю
свою
любовь,
чтобы
ты
хранила
ее
And
as
far
as
I
can
see
И
насколько
я
могу
видеть
From
now
until
eternity
Отныне
и
до
вечности
You
were
always
meant
to
be
(yeah)
Тебе
всегда
было
суждено
быть
(да)
My
destiny,
ooh,
ooh,
ooh
Моей
судьбой,
о,
о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Furler Sia Kate I, Barker Sophie Alexandra Jessica, Binns Henry Daniel, Hardaker Sam
Attention! Feel free to leave feedback.