Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh, Holy Night
O Heilige Nacht
O
holy
night,
the
stars
are
brightly
shining;
O
heil'ge
Nacht,
die
Sterne
glänzen
helle;
It
is
the
night
of
the
dear
Savior's
birth!
Dies
ist
die
Nacht
der
Geburt
des
lieben
Heilands!
Long
lay
the
world
in
sin
and
error
pining,
Lang
lag
die
Welt
in
Sünd'
und
Irrtum
schmachtend,
Till
He
appeared
and
the
soul
felt
its
worth.
Bis
Er
erschien
und
die
Seele
ihren
Wert
empfand.
A
thrill
of
hope,
the
weary
soul
rejoices,
Ein
Schauer
der
Hoffnung,
die
müde
Seele
jubelt,
For
yonder
breaks
a
new
and
glorious
morn.
Denn
dort
bricht
an
ein
neuer,
herrlicher
Morgen.
Fall
on
your
knees,
O
hear
the
angel
voices!
Fallt
auf
die
Knie,
o
hört
die
Engelsstimmen!
O
night
divine,
O
night
when
Christ
was
born!
O
Nacht,
göttlich,
o
Nacht,
da
Christus
ward
geboren!
O
night,
O
holy
night,
O
night
divine!
O
Nacht,
o
heil'ge
Nacht,
o
Nacht,
göttlich!
Led
by
the
light
of
faith
serenely
beaming,
Geführt
vom
Licht
des
Glaubens,
heiter
strahlend,
With
glowing
hearts
by
His
cradle
we
stand.
Mit
glühenden
Herzen
steh'n
wir
an
Seiner
Wiege.
So
led
by
light
of
a
star
sweetly
gleaming,
So
geführt
vom
Licht
eines
Sterns,
hold
glänzend,
Here
came
the
wise
men
from
Orient
land.
Hierher
kamen
die
Weisen
aus
dem
Morgenland.
The
King
of
kings
lay
thus
in
lowly
manger,
Der
König
der
Kön'ge
lag
so
in
armer
Krippe,
In
all
our
trials
born
to
be
our
friend!
In
all
uns'ren
Prüfungen
geboren,
unser
Freund
zu
sein!
Fall
on
your
knees,
O
hear
the
angel
voices!
Fallt
auf
die
Knie,
o
hört
die
Engelsstimmen!
O
night
divine,
O
night
when
Christ
was
born!
O
Nacht,
göttlich,
o
Nacht,
da
Christus
ward
geboren!
O
night,
O
holy
night,
O
night
divine!
O
Nacht,
o
heil'ge
Nacht,
o
Nacht,
göttlich!
Truly
He
taught
us
to
love
one
another;
Wahrlich,
Er
lehrte
uns,
einander
zu
lieben;
His
law
is
love
and
His
Gospel
is
peace.
Sein
Gesetz
ist
Lieb'
und
Sein
Evangelium
ist
Friede.
Chains
shall
He
break
for
the
slave
is
our
brother
Ketten
wird
Er
brechen,
denn
der
Sklave
ist
unser
Bruder
And
in
His
Name
all
oppression
shall
cease.
Und
in
Seinem
Namen
wird
all'
Unterdrückung
enden.
Sweet
hymns
of
joy
in
grateful
chorus
raise
we,
Süße
Freudenhymnen
im
dankbaren
Chor
erheben
wir,
Let
all
within
us
praise
His
holy
Name!
Lasst
alles
in
uns
Seinen
heil'gen
Namen
preisen!
Fall
on
your
knees,
O
hear
the
angel
voices!
Fallt
auf
die
Knie,
o
hört
die
Engelsstimmen!
O
night
divine,
O
night
when
Christ
was
born!
O
Nacht,
göttlich,
o
Nacht,
da
Christus
ward
geboren!
O
night,
O
holy
night,
O
night
divine!
O
Nacht,
o
heil'ge
Nacht,
o
Nacht,
göttlich!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adolphe Charles Adam, Ivan Black
Attention! Feel free to leave feedback.