Lyrics and translation Gary Valenciano - One Hello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you're
not
afraid
Если
ты
не
боишься
Of
what
love
brings
Того,
что
приносит
любовь,
Then
endings
are
beginnings
Тогда
окончания
— это
начала
Of
beautiful
things
Прекрасных
вещей.
It's
a
chance
you'll
take
Это
шанс,
который
ты
возьмешь,
It's
a
chance
you'll
win
Это
шанс,
который
ты
выиграешь,
If
someone's
gonna
find
you
Если
кто-то
собирается
найти
тебя,
First,
you
gotta
let
them
in
Сначала
ты
должна
впустить
его.
'Cause
love
begins
with
one
hello
Ведь
любовь
начинается
с
одного
привет,
The
hardest
part
is
over
Самое
сложное
позади,
Now
its
easy
letting
go
Теперь
легко
отпустить,
One
hello
is
how
it
starts
Один
привет
— вот
как
все
начинается,
You
might
win
it
all
or
lose
your
heart
Ты
можешь
выиграть
все
или
потерять
свое
сердце.
If
you're
not
afraid
Если
ты
не
боишься
Of
what
you
feel
Того,
что
чувствуешь,
Then
try
and
keep
it
simple
Тогда
попробуй
сохранить
все
просто,
Try
and
keep
it
real
Попробуй
сохранить
все
по-настоящему.
And
if
being
real
И
если
быть
настоящей
Means
you'll
some
day
will
say
goodbye
Означает,
что
однажды
ты
скажешь
«прощай»,
Remember
my
friend
(my
friend)
Помни,
моя
дорогая
(моя
дорогая),
Goodbyes
are
not
the
end
(Goodbyes
are
not
the
end)
Прощания
— это
не
конец
(Прощания
— это
не
конец),
It's
a
circle
you
know
(you
know)
Это
круг,
ты
знаешь
(ты
знаешь),
Then
it
starts
with
one
hello
И
он
начинается
с
одного
привет.
Love
begins
with
one
hello
Любовь
начинается
с
одного
привет,
The
hardest
part
is
over
Самое
сложное
позади,
Now
it's
easy
letting
go
Теперь
легко
отпустить,
One
hello
is
how
it
starts
Один
привет
— вот
как
все
начинается,
Remember
my
friend
Помни,
моя
дорогая,
Goodbyes
the
end
(Goodbyes
are
the
end)
Прощания
— это
не
конец
(Прощания
— это
не
конец),
Its
a
circle
you
know
(you
know)
Это
круг,
ты
знаешь
(ты
знаешь),
And
it
starts
with
one
hello
И
он
начинается
с
одного
привет.
It
starts
with
one
hello
Он
начинается
с
одного
привет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marvin Hamlish, Carole Bayer Sager
Attention! Feel free to leave feedback.