Gary Wright - Child of Light - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gary Wright - Child of Light




Child of Light
Дитя Света
You came out from nowhere like the first star at night
Ты появилась из ниоткуда, словно первая звезда в ночи,
And the world went on like it never saw you come
И мир продолжал свой ход, будто и не заметил твоего прихода.
Your mother felt something and your father wasn′t there
Твоя мать что-то почувствовала, а отца рядом не было,
But she raised you best she could for a poor man's son
Но она вырастила тебя как могла, как сына бедняка.
Shame, she never realized the light in your eyes
Жаль, она так и не поняла света в твоих глазах.
You′re a child of light
Ты дитя света.
You were born into a world that lives in darkness
Ты родилась в мире, живущем во тьме.
You're a child of light
Ты дитя света.
And you wear the thorn, anymore than man
И носишь терновый венец, как никто другой.
As you grow old and wiser, you keep more to yourself
С возрастом, становясь мудрее, ты всё больше уходишь в себя.
And when you are aware, your body glows
И когда ты осознаёшь это, твоё тело светится.
Keep a look to here, as you're walking through the night
Будь осторожна, идя сквозь ночь,
They′re hoping you might be the Holy Ghost
Они надеются, что ты Святой Дух.
Do they ever understand the light in your eyes?
Поймут ли они когда-нибудь свет в твоих глазах?
You′re a child of light
Ты дитя света.
You were born into a world that lives in darkness
Ты родилась в мире, живущем во тьме.
You're a child of light
Ты дитя света.
And you wear the thorn, anymore than man
И носишь терновый венец, как никто другой.
Will they ever understand the light in your eyes?
Поймут ли они когда-нибудь свет в твоих глазах?
You′re a child of light
Ты дитя света.
Being born into a world that lives in darkness
Родившись в мире, живущем во тьме,
You're a child of light
Ты дитя света.
And you wear the thorn, anymore than man
И носишь терновый венец, как никто другой.
A child of light, child of light
Дитя света, дитя света.
Can′t you see, child of light
Разве ты не видишь, дитя света,
That the world needs you tonight?
Что мир нуждается в тебе сегодня ночью?





Writer(s): G. Wright


Attention! Feel free to leave feedback.