Gary - Con Mi Mejor Amigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gary - Con Mi Mejor Amigo




Con Mi Mejor Amigo
С моим лучшим другом
Santaflow
Santaflow
Cuantas más personas trato más le quiero
Чем больше людей я встречаю, тем больше я люблю его.
Con él es puro con él es verdadero
С ним всё чисто, с ним всё по-настоящему.
Lo que siento no miento, no miente
То, что я чувствую, не ложь, он не лжёт.
No entiende ese concepto él no es como la gente
Он не понимает этого понятия, он не такой, как люди.
Es pura bondad quiere jugar quiere estar siempre a mi lado
Он сама доброта, хочет играть, хочет всегда быть рядом со мной.
Agradece cada frase con entusiasmo
С энтузиазмом благодарит за каждое слово.
Cada caricia cada día no se aburre de mi es imposible no amar a algo así
Каждую ласку, каждый день, он не устает от меня, невозможно не любить такое.
Cuando salgo le extraño
Когда я ухожу, я скучаю по нему.
Lary V
Lary V
Y cuando entro por la puerta
А когда я вхожу в дверь,
Aunque llegue casi muerta
Даже если я почти без сил,
Tu alegría y energía me devuelve a la vida
Твоя радость и твоя энергия возвращают меня к жизни.
Y es que me haces feliz...
Ведь ты делаешь меня счастливым...
Él me quiere yo lo se
Он любит меня, я знаю.
Lo acaricio piel con piel
Я глажу его, кожа к коже.
Sin reservas siempre fiel mi mejor amigo es
Без остатка, всегда верен, мой лучший друг это он.
Él me quiere yo lo se
Он любит меня, я знаю.
Lo acaricio piel con piel
Я глажу его, кожа к коже.
Sin reservas siempre fiel mi mejor amigo (va)
Без остатка, всегда верен, мой лучший друг (давай).
Si me encuentro mal o me siento bien puedes olerlo
Если мне плохо или хорошо, ты можешь это почувствовать.
Y sabes que hacer
И ты знаешь, что делать.
No hace falta hablar tu puedes expresar tantas cosas que no puedo olvidar...
Не нужно говорить, ты можешь выразить так много всего, что я не могу забыть...
Y cuando entro por la puerta
А когда я вхожу в дверь,
Aunque llegue casi muerta
Даже если я почти без сил,
Tu alegría y energía me devuelve a la vida
Твоя радость и твоя энергия возвращают меня к жизни.
Y es que me haces feliz...
Ведь ты делаешь меня счастливым...
Él me quiere yo lo se
Он любит меня, я знаю.
Lo acaricio piel con piel
Я глажу его, кожа к коже.
Sin reservas siempre fiel mi mejor amigo es
Без остатка, всегда верен, мой лучший друг это он.
Él me quiere yo lo se
Он любит меня, я знаю.
Lo acaricio piel con piel
Я глажу его, кожа к коже.
Sin reservas siempre fiel mi mejor amigo
Без остатка, всегда верен, мой лучший друг.
Santaflow
Santaflow
(Voy) Y no puedo entender a esas personas que a sus fieles amigos abandonan
(Поехали) И я не могу понять тех людей, которые бросают своих верных друзей
Por algo tan banal como ir de vacaciones y no querer cargar
Из-за чего-то банального, например, из-за поездки в отпуск и нежелания возиться
Con el puto animal no...
С чёртовым животным, нет...
A esos que tienen un perro para peleas
Тех, у кого есть собака для боёв,
Yo les metería en un ring entre si y no
Я бы засунул на ринг друг с другом и не
Les dejaría salir hasta que sangren por los poros
Выпускал бы их, пока не истекут кровью через поры.
No si su barbarios entenderían así
Не знаю, поймут ли эти варвары таким образом.
Hay estúpidos sin almas en todas partes salvajes
Повсюду есть бездушные глупцы, дикари.
No les considero semejantes no existen patias en esas mentes
Я не считаю их себе подобными, в этих головах нет жалости.
El cruel no merece que con el sean clementes
Жестокий не заслуживает снисхождения.
Ser responsables si tienes un amigo cuídalo, quiérelo
Будьте ответственны, если у вас есть друг, заботьтесь о нём, любите его,
Como él hace contigo
Как он любит тебя.
Quiero quedarme con algo positivo hay gente luchando por
Хочу закончить на позитивной ноте, есть люди, которые борются за
Sus derechos por ellos brindo
Свои права, за них я поднимаю бокал.
Lary V
Lary V
Y cuando entro por la puerta
А когда я вхожу в дверь,
Aunque llegue casi muerta
Даже если я почти без сил,
Tu alegría y energía me devuelve a la vida
Твоя радость и твоя энергия возвращают меня к жизни.
Y es que me haces feliz
Ведь ты делаешь меня счастливым.
Él me quiere yo lo se
Он любит меня, я знаю.
Lo acaricio piel con piel
Я глажу его, кожа к коже.
Sin reservas siempre fiel mi mejor amigo es
Без остатка, всегда верен, мой лучший друг это он.
Él me quiere yo lo se
Он любит меня, я знаю.
Lo acaricio piel con piel
Я глажу его, кожа к коже.
Sin reservas siempre fiel mi mejor amigo es
Без остатка, всегда верен, мой лучший друг это он.
Él me quiere yo lo se
Он любит меня, я знаю.
Lo acaricio piel con piel
Я глажу его, кожа к коже.
Sin reservas siempre fiel mi mejor amigo es
Без остатка, всегда верен, мой лучший друг это он.
Él me quiere yo lo se
Он любит меня, я знаю.
Lo acaricio piel con piel
Я глажу его, кожа к коже.
Sin reservas siempre fiel mi mejor amigo
Без остатка, всегда верен, мой лучший друг.





Writer(s): Edgar Efrain Fuentes, Julio Oscar Kuszelewicz, Sergio Nicolas Ozam


Attention! Feel free to leave feedback.