Lyrics and translation Gary - Elizabeth / Te Quiero Tanto / En Aquel Rincón
Yo
era
un
hombre
casado
Я
был
женатым
мужчиной.
Muy
poco
ilusionado,
cuando
te
conocí
Очень
мало
радовался,
когда
встретил
тебя.
Tú
eras
hija
de
alguien
que
tenía
dinero
Ты
была
дочерью
того,
у
кого
были
деньги.
De
otra
clase
social
Из
другого
социального
класса
Y
estuvimos
de
acuerdo
en
amarnos
un
tiempo
И
мы
согласились
любить
друг
друга
некоторое
время.
Porque
yo
ya
sabía
Потому
что
я
уже
знал,
Que
tarde
o
temprano
todo
se
iba
a
acabar
Что
рано
или
поздно
все
закончится.
Y
tu
departamento
И
ваш
отдел
Por
escasos
tres
meses
era
nuestro
testigo
Вот
уже
три
месяца
он
был
нашим
свидетелем.
Como
si
comprendiera
que
lo
tuyo
y
mío
Как
будто
я
понимаю,
что
твое
и
мое
Era
todo
prohibido
Это
было
все
запрещено.
Como
todo
se
acaba,
cada
uno
a
su
casa
Как
все
закончится,
каждый
к
себе
домой
Y
si
somos
concientes
olvidémonos
todo
И
если
мы
совестливы,
давайте
забудем
все.
No
ha
pasado
aquí
nada
Здесь
ничего
не
произошло.
Elizabeth,
dime
cuándo
te
vas
Элизабет,
скажи
мне,
когда
ты
уезжаешь.
Dime
cuánto
nos
queda
para
poderte
amar
Скажи
мне,
сколько
у
нас
осталось,
чтобы
любить
тебя.
Porque
sé
que
mañana,
yo
te
voy
a
extrañar
Потому
что
я
знаю,
что
завтра
я
буду
скучать
по
тебе.
Elizabeth,
dime
cuándo
te
vas
Элизабет,
скажи
мне,
когда
ты
уезжаешь.
Dime
cuánto
nos
queda
para
poderte
amar
Скажи
мне,
сколько
у
нас
осталось,
чтобы
любить
тебя.
Porque
sé
que
mañana,
tú
me
vas
a
extrañar.
Потому
что
я
знаю,
что
завтра
ты
будешь
скучать
по
мне.
Te
Quiero
Tanto
Я
Так
Тебя
Люблю.
Te
quiero
tal
y
como
eres
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Con
todos
tus
defectos
Со
всеми
твоими
недостатками.
Con
todas
esas
dudas
sobre
mí
Со
всеми
этими
сомнениями
обо
мне.
Te
quiero
como
nadie
te
ha
querido
Я
люблю
тебя
так,
как
никто
тебя
не
любил.
Te
quiero
con
el
niño
que
hay
en
mí.
Я
люблю
тебя
с
ребенком
во
мне.
Te
quiero
tanto
Я
так
тебя
люблю.
Que
sólo
entre
tus
brazos
Что
только
в
твоих
объятиях
Soy
capaz
de
sentir
amor
Я
способен
чувствовать
любовь.
Y
hay
sólo
una
razón...
И
есть
только
одна
причина...
Te
quiero,
y
es
todo
lo
que
puedo
comprender
Я
люблю
тебя,
и
это
все,
что
я
могу
понять.
Te
quiero
tanto
Я
так
тебя
люблю.
Te
busco
en
la
penumbra
triste
y
gris
de
mi
habitación
Я
ищу
тебя
в
печальной,
серой
полутьме
моей
комнаты.
Y
sueño
con
tener
tu
corazón.
И
я
мечтаю
о
твоем
сердце.
Te
quiero
tanto
Я
так
тебя
люблю.
Te
busco
en
la
penumbra
triste
y
gris
de
mi
habitación
Я
ищу
тебя
в
печальной,
серой
полутьме
моей
комнаты.
Y
hay
sólo
una
razón...
И
есть
только
одна
причина...
Te
quiero,
y
es
todo
lo
que
puedo
comprender
Я
люблю
тебя,
и
это
все,
что
я
могу
понять.
Te
quiero
tanto
Я
так
тебя
люблю.
Te
busco
en
la
penumbra
triste
y
gris
de
mi
habitación
Я
ищу
тебя
в
печальной,
серой
полутьме
моей
комнаты.
Y
sueño
con
tener
tu
corazón.
И
я
мечтаю
о
твоем
сердце.
En
Aquel
Rincon
В
Том
Углу
Con
los
pies
helados
y
la
cara
blanca
С
ледяными
ногами
и
белым
лицом
El
chiquillo
estaba
sin
poder
hablar
Мальчик
не
мог
говорить.
Le
cegó
los
ojos
un
color
de
escarcha
Глаза
ослепил
цвет
мороза.
En
aquella
noche
de
la
Navidad.
В
ту
Рождественскую
ночь.
Caminaba
gente,
pero
no
miraba.
Ходили
люди,
но
не
смотрели.
Cada
cual
llevaba
una
dirección
Каждый
из
них
носил
адрес
Y
la
nieve
fría
le
sirvió
de
cama
И
холодный
снег
служил
ему
постелью.
Y
la
calle
entera
fue
su
habitación.
И
вся
улица
была
его
комнатой.
En
aquel
rincón,
estaba
el
chiquillo
В
том
углу
стоял
мальчик.
Cubierto
de
nieve
Заснеженный
En
aquel
rincón,
lo
mismo
que
un
trasto
В
том
углу,
то
же
самое,
что
и
снасть.
Que
nadie
lo
quiere.
Что
он
никому
не
нужен.
En
aquel
rincón,
un
perro
perdido
В
том
углу
заблудившаяся
собака
Lamía
su
cara
Лизнул
ее
лицо.
En
aquel
rincón,
mirando
la
muerte,
В
том
углу,
глядя
на
смерть,,
El
perro
ladraba.
Собака
лаяла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delfor Víctor Miranda, Jose Daniel Cuevas, José Luis Perales, Pedro San Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.