Gary - Elizabeth / Te Quiero Tanto / En Aquel Rincón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gary - Elizabeth / Te Quiero Tanto / En Aquel Rincón




Elizabeth / Te Quiero Tanto / En Aquel Rincón
Элизабет / Я так тебя люблю / В том углу
Elizabeth
Элизабет
Yo era un hombre casado
Я был женатым человеком,
Muy poco ilusionado, cuando te conocí
Не питавшим особых иллюзий, когда встретил тебя.
eras hija de alguien que tenía dinero
Ты была дочерью состоятельного человека,
De otra clase social
Из другого социального слоя.
Y estuvimos de acuerdo en amarnos un tiempo
И мы согласились любить друг друга какое-то время,
Porque yo ya sabía
Потому что я уже знал,
Que tarde o temprano todo se iba a acabar
Что рано или поздно все закончится.
Y tu departamento
И твоя квартира
Por escasos tres meses era nuestro testigo
На каких-то три месяца стала нашим свидетелем,
Como si comprendiera que lo tuyo y mío
Как будто понимая, что наши отношения
Era todo prohibido
Были запретными.
Como todo se acaba, cada uno a su casa
Как и все, что кончается, каждый вернулся к себе домой.
Y si somos concientes olvidémonos todo
И если мы разумны, давай забудем все,
No ha pasado aquí nada
Как будто ничего и не было.
Elizabeth, dime cuándo te vas
Элизабет, скажи мне, когда ты уедешь?
Dime cuánto nos queda para poderte amar
Скажи, сколько нам осталось, чтобы любить друг друга?
Porque que mañana, yo te voy a extrañar
Потому что я знаю, что завтра я буду скучать по тебе.
Elizabeth, dime cuándo te vas
Элизабет, скажи мне, когда ты уедешь?
Dime cuánto nos queda para poderte amar
Скажи, сколько нам осталось, чтобы любить друг друга?
Porque que mañana, me vas a extrañar.
Потому что я знаю, что завтра ты будешь скучать по мне.
Te Quiero Tanto
Я так тебя люблю
Te quiero tal y como eres
Я люблю тебя такой, какая ты есть,
Con todos tus defectos
Со всеми твоими недостатками,
Con todas esas dudas sobre
Со всеми твоими сомнениями по поводу меня.
Te quiero como nadie te ha querido
Я люблю тебя так, как никто тебя не любил,
Te quiero con el niño que hay en mí.
Я люблю тебя ребенком, живущим во мне.
Te quiero tanto
Я так тебя люблю,
Que sólo entre tus brazos
Что только в твоих объятиях
Soy capaz de sentir amor
Я способен чувствовать любовь.
Y hay sólo una razón...
И есть только одна причина...
Te quiero, y es todo lo que puedo comprender
Я люблю тебя, и это все, что я могу понять.
Te quiero tanto
Я так тебя люблю,
Te busco en la penumbra triste y gris de mi habitación
Я ищу тебя в печальной серой полумгле моей комнаты
Y sueño con tener tu corazón.
И мечтаю завладеть твоим сердцем.
Te quiero tanto
Я так тебя люблю,
Te busco en la penumbra triste y gris de mi habitación
Я ищу тебя в печальной серой полумгле моей комнаты.
Y hay sólo una razón...
И есть только одна причина...
Te quiero, y es todo lo que puedo comprender
Я люблю тебя, и это все, что я могу понять.
Te quiero tanto
Я так тебя люблю,
Te busco en la penumbra triste y gris de mi habitación
Я ищу тебя в печальной серой полумгле моей комнаты
Y sueño con tener tu corazón.
И мечтаю завладеть твоим сердцем.
En Aquel Rincon
В том углу
Con los pies helados y la cara blanca
С замерзшими ногами и бледным лицом
El chiquillo estaba sin poder hablar
Малыш стоял, не в силах говорить.
Le cegó los ojos un color de escarcha
Его глаза ослепил морозный цвет
En aquella noche de la Navidad.
В ту рождественскую ночь.
Caminaba gente, pero no miraba.
Люди шли мимо, но не смотрели.
Cada cual llevaba una dirección
Каждый шел своей дорогой.
Y la nieve fría le sirvió de cama
И холодный снег стал ему постелью,
Y la calle entera fue su habitación.
А вся улица его комнатой.
En aquel rincón, estaba el chiquillo
В том углу стоял малыш,
Cubierto de nieve
Покрытый снегом.
En aquel rincón, lo mismo que un trasto
В том углу, как ненужная вещь,
Que nadie lo quiere.
Которую никто не хочет.
En aquel rincón, un perro perdido
В том углу, потерянная собака
Lamía su cara
Лизала его лицо.
En aquel rincón, mirando la muerte,
В том углу, глядя в лицо смерти,
El perro ladraba.
Собака лаяла.





Writer(s): Delfor Víctor Miranda, Jose Daniel Cuevas, José Luis Perales, Pedro San Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.