Lyrics and translation Gary - Elizabeth / Te Quiero Tanto / En Aquel Rincón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elizabeth / Te Quiero Tanto / En Aquel Rincón
Элизабет / Я так тебя люблю / В том углу
Yo
era
un
hombre
casado
Я
был
женатым
человеком,
Muy
poco
ilusionado,
cuando
te
conocí
Не
питавшим
особых
иллюзий,
когда
встретил
тебя.
Tú
eras
hija
de
alguien
que
tenía
dinero
Ты
была
дочерью
состоятельного
человека,
De
otra
clase
social
Из
другого
социального
слоя.
Y
estuvimos
de
acuerdo
en
amarnos
un
tiempo
И
мы
согласились
любить
друг
друга
какое-то
время,
Porque
yo
ya
sabía
Потому
что
я
уже
знал,
Que
tarde
o
temprano
todo
se
iba
a
acabar
Что
рано
или
поздно
все
закончится.
Y
tu
departamento
И
твоя
квартира
Por
escasos
tres
meses
era
nuestro
testigo
На
каких-то
три
месяца
стала
нашим
свидетелем,
Como
si
comprendiera
que
lo
tuyo
y
mío
Как
будто
понимая,
что
наши
отношения
Era
todo
prohibido
Были
запретными.
Como
todo
se
acaba,
cada
uno
a
su
casa
Как
и
все,
что
кончается,
каждый
вернулся
к
себе
домой.
Y
si
somos
concientes
olvidémonos
todo
И
если
мы
разумны,
давай
забудем
все,
No
ha
pasado
aquí
nada
Как
будто
ничего
и
не
было.
Elizabeth,
dime
cuándo
te
vas
Элизабет,
скажи
мне,
когда
ты
уедешь?
Dime
cuánto
nos
queda
para
poderte
amar
Скажи,
сколько
нам
осталось,
чтобы
любить
друг
друга?
Porque
sé
que
mañana,
yo
te
voy
a
extrañar
Потому
что
я
знаю,
что
завтра
я
буду
скучать
по
тебе.
Elizabeth,
dime
cuándo
te
vas
Элизабет,
скажи
мне,
когда
ты
уедешь?
Dime
cuánto
nos
queda
para
poderte
amar
Скажи,
сколько
нам
осталось,
чтобы
любить
друг
друга?
Porque
sé
que
mañana,
tú
me
vas
a
extrañar.
Потому
что
я
знаю,
что
завтра
ты
будешь
скучать
по
мне.
Te
Quiero
Tanto
Я
так
тебя
люблю
Te
quiero
tal
y
como
eres
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
Con
todos
tus
defectos
Со
всеми
твоими
недостатками,
Con
todas
esas
dudas
sobre
mí
Со
всеми
твоими
сомнениями
по
поводу
меня.
Te
quiero
como
nadie
te
ha
querido
Я
люблю
тебя
так,
как
никто
тебя
не
любил,
Te
quiero
con
el
niño
que
hay
en
mí.
Я
люблю
тебя
ребенком,
живущим
во
мне.
Te
quiero
tanto
Я
так
тебя
люблю,
Que
sólo
entre
tus
brazos
Что
только
в
твоих
объятиях
Soy
capaz
de
sentir
amor
Я
способен
чувствовать
любовь.
Y
hay
sólo
una
razón...
И
есть
только
одна
причина...
Te
quiero,
y
es
todo
lo
que
puedo
comprender
Я
люблю
тебя,
и
это
все,
что
я
могу
понять.
Te
quiero
tanto
Я
так
тебя
люблю,
Te
busco
en
la
penumbra
triste
y
gris
de
mi
habitación
Я
ищу
тебя
в
печальной
серой
полумгле
моей
комнаты
Y
sueño
con
tener
tu
corazón.
И
мечтаю
завладеть
твоим
сердцем.
Te
quiero
tanto
Я
так
тебя
люблю,
Te
busco
en
la
penumbra
triste
y
gris
de
mi
habitación
Я
ищу
тебя
в
печальной
серой
полумгле
моей
комнаты.
Y
hay
sólo
una
razón...
И
есть
только
одна
причина...
Te
quiero,
y
es
todo
lo
que
puedo
comprender
Я
люблю
тебя,
и
это
все,
что
я
могу
понять.
Te
quiero
tanto
Я
так
тебя
люблю,
Te
busco
en
la
penumbra
triste
y
gris
de
mi
habitación
Я
ищу
тебя
в
печальной
серой
полумгле
моей
комнаты
Y
sueño
con
tener
tu
corazón.
И
мечтаю
завладеть
твоим
сердцем.
En
Aquel
Rincon
В
том
углу
Con
los
pies
helados
y
la
cara
blanca
С
замерзшими
ногами
и
бледным
лицом
El
chiquillo
estaba
sin
poder
hablar
Малыш
стоял,
не
в
силах
говорить.
Le
cegó
los
ojos
un
color
de
escarcha
Его
глаза
ослепил
морозный
цвет
En
aquella
noche
de
la
Navidad.
В
ту
рождественскую
ночь.
Caminaba
gente,
pero
no
miraba.
Люди
шли
мимо,
но
не
смотрели.
Cada
cual
llevaba
una
dirección
Каждый
шел
своей
дорогой.
Y
la
nieve
fría
le
sirvió
de
cama
И
холодный
снег
стал
ему
постелью,
Y
la
calle
entera
fue
su
habitación.
А
вся
улица
— его
комнатой.
En
aquel
rincón,
estaba
el
chiquillo
В
том
углу
стоял
малыш,
Cubierto
de
nieve
Покрытый
снегом.
En
aquel
rincón,
lo
mismo
que
un
trasto
В
том
углу,
как
ненужная
вещь,
Que
nadie
lo
quiere.
Которую
никто
не
хочет.
En
aquel
rincón,
un
perro
perdido
В
том
углу,
потерянная
собака
Lamía
su
cara
Лизала
его
лицо.
En
aquel
rincón,
mirando
la
muerte,
В
том
углу,
глядя
в
лицо
смерти,
El
perro
ladraba.
Собака
лаяла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delfor Víctor Miranda, Jose Daniel Cuevas, José Luis Perales, Pedro San Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.