Lyrics and translation Garzon Y Collazos - Adios al Huila
Adios al Huila
Прощай, Уила
Hoy
que
marcho
tan
lejos,
tierra
del
Huila
Сегодня
я
уезжаю
так
далеко,
земли
Уилы
Llevo
vivo
el
recuerdo
de
tus
montañas
Я
уношу
с
собой
яркие
воспоминания
о
твоих
горах
Que
marcan
imponente
tu
lindo
valle,
Которые
величественно
обрамляют
твою
прекрасную
долину,
Dulce
vocación...
late
el
corazón,
Сладкое
чувство
зова...
бьется
мое
сердце,
Te
llevo
en
el
alma,
partir
tan
lejos
a
tierra
extraña.
Я
возьму
тебя
в
своей
душе,
отправляясь
так
далеко
в
чужую
землю.
A
tus
mujeres
hermosas,
dedico
esta
serenata
Твоим
прекрасным
женщинам
я
посвящаю
эту
серенаду
Ellas
llevan
en
sus
ojos,
lo
del
alma
de
mi
raza
В
их
глазах
отражается
душа
моей
расы
Porque
quiero
cantarte.
Por
tierra
martirizada.
Потому
что
я
хочу
петь
тебе,
земля,
измученная
страданиями
Tus
campos
tan
apacibles
que
antaño
Твои
некогда
мирные
поля
Se
han
acabado.
Испортили
Cómo
se
van
alejando
tus
platanales,
Как
исчезают
твои
банановые
плантации,
Tus
ceibas
inmensas,
tus
chaparrales,
Твои
огромные
сейбы,
твои
заросли
кустарников,
Palmeras
eternas,
tus
arrozales.
Вечные
пальмы,
твои
рисовые
поля.
Llevo
el
perfume
exquisito
de
tus
montañas,
Я
унесу
с
собой
изысканный
аромат
твоих
гор,
La
bordumorosa
de
la
magdalena,
un
pueblo
valiente
de
la
Gaitana.
Оживленную
Магдалену,
храбрых
людей
Гайтаны
Hoy
que
marcho
tan
lejos,
tierra
del
Huila
Сегодня
я
уезжаю
так
далеко,
земли
Уилы
Llevo
vivo
el
recuerdo
de
tus
montañas
Я
уношу
с
собой
яркие
воспоминания
о
твоих
горах
Que
marcan
imponente
tu
lindo
valle,
Которые
величественно
обрамляют
твою
прекрасную
долину,
Dulce
vocación...
late
el
corazón,
Сладкое
чувство
зова...
бьется
мое
сердце,
Te
llevo
en
el
alma,
partir
tan
lejos
a
tierra
extraña.
Я
возьму
тебя
в
своей
душе,
отправляясь
так
далеко
в
чужую
землю.
A
tus
mujeres
hermosas,
dedico
esta
serenata
Твоим
прекрасным
женщинам
я
посвящаю
эту
серенаду
Ellas
llevan
en
sus
ojos,
lo
del
alma
de
mi
raza
В
их
глазах
отражается
душа
моей
расы
Porque
quiero
cantarte.
Por
tierra
martirizada.
Потому
что
я
хочу
петь
тебе,
земля,
измученная
страданиями.
Tus
campos
tan
apacibles
que
antaño
Твои
некогда
мирные
поля
Se
han
acabado.
Испортили
Cómo
se
van
alejando
tus
platanales,
Как
исчезают
твои
банановые
плантации,
Tus
ceibas
inmensas,
tus
chaparrales,
Твои
огромные
сейбы,
твои
заросли
кустарников,
Palmeras
eternas,
tus
arrozales.
Вечные
пальмы,
твои
рисовые
поля.
Llevo
el
perfume
exquisito
de
tus
montañas,
Я
унесу
с
собой
изысканный
аромат
твоих
гор,
La
bordumorosa
de
la
magdalena,
un
pueblo
valiente
de
la
Gaitana.
Оживленную
Магдалену,
храбрых
людей
Гайтаны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Villamil
Attention! Feel free to leave feedback.