Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer me echaron del pueblo - Garzón y Collazos acompañados por Jaime LLano González
Gestern warfen sie mich aus dem Dorf - Garzón y Collazos begleitet von Jaime LLano González
Ayer
me
echaron
del
pueblo
por
que
me
negué
a
jirmar,
Gestern
warfen
sie
mich
aus
dem
Dorf,
weil
ich
mich
weigerte
zu
unterschreiben,
La
sentencia
que
el
alcalde
a
yo
me
hubo
de
implantar,
Das
Urteil,
das
der
Bürgermeister
mir
auferlegen
wollte,
Por
que
tuve
con
mi
mano
al
patrón
que
castigar,
Weil
ich
den
Chef
mit
meiner
Hand
bestrafen
musste,
Cuando
quiso
a
mi
jamilia,
quiso
a
mi
jamilia
llegármela
a
irrespetar.
Als
er
meine
Familie,
als
er
meine
Familie
respektlos
behandeln
wollte.
Por
que
uno
es
probe
y
carece,
Weil
man
arm
ist
und
nichts
besitzt,
De
jincas
como
el
patrón,
An
Gütern
wie
der
Chef,
Tan
creyendo
que
por
eso,
Glauben
sie
deshalb,
También
nos
jalta
el
honor.
Dass
uns
auch
die
Ehre
fehlt.
Entonces
hay
que
enseñarles,
Dann
muss
man
ihnen
beibringen,
Que
en
cuestiones
del
amor,
Dass
in
Angelegenheiten
der
Liebe,
Tuiticos
semos
iguales,
Wir
alle
gleich
sind,
Y
tenemos
corazón.
Und
ein
Herz
haben.
Ayer
me
echaron
de
pueblo,
Gestern
warfen
sie
mich
aus
dem
Dorf,
Mañana
yo
he
de
golver,
Morgen
werde
ich
zurückkehren,
Porque
allí
dejé
mi
rancho
Denn
dort
ließ
ich
meine
Hütte,
Mis
hijos
y
mi
mujer.
Meine
Kinder
und
meine
Frau.
Mi
Diosito
que
es
tan
gueno
Mein
Gottchen,
der
so
gut
ist,
Me
tendrá
que
perdonar,
Wird
mir
verzeihen
müssen,
Todo
lo
que
hice
y
lo
que
haga,
Alles,
was
ich
getan
habe
und
was
ich
tun
werde,
Lo
que
hice
y
lo
que
haga,
Was
ich
getan
habe
und
was
ich
tun
werde,
En
dejensa
de
mi
hogar.
Zur
Verteidigung
meines
Heims.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose A. Morales
Attention! Feel free to leave feedback.