Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bunde Tolimense (Bunde)
Bunde Tolimense (Bunde)
Canta
el
alma
de
mi
raza
Es
singt
die
Seele
meiner
Rasse
En
el
bunde
de
Castilla
Im
Bunde
von
Kastilien
Y
este
canto
es
sol
que
abrasa
Und
dieser
Gesang
ist
brennende
Sonne
Nacer,
vivir,
morir
Geboren
werden,
leben,
sterben
Amando
el
Magdalena
Den
Magdalena
liebend
La
pena
se
hace
buena
Der
Kummer
wird
gut
Y
alegre
el
existir
Und
fröhlich
das
Dasein
Nacer,
vivir,
morir
Geboren
werden,
leben,
sterben
Amando
el
Magdalena
Den
Magdalena
liebend
La
pena
se
hace
buena
Der
Kummer
wird
gut
Y
alegre
el
existir
Und
fröhlich
das
Dasein
Baila,
baila,
baila,
baila
Tanz,
tanz,
tanz,
tanz
Sus
bambucos
mi
Tolima
Seine
Bambucos,
mein
Tolima
Y
el
aguardiente
Und
der
Aguardiente
Es
más
valiente
y
leal
Ist
mutiger
und
treu
Baila,
baila,
baila,
baila
Tanz,
tanz,
tanz,
tanz
Sus
bambucos
mi
Tolima
Seine
Bambucos,
mein
Tolima
Y
el
aguardiente
Und
der
Aguardiente
Es
más
valiente
y
leal
Ist
mutiger
und
treu
Soy
vaquero
tolimense
Ich
bin
ein
Cowboy
aus
Tolima
Y
en
el
pecho
llevo
espumas
Und
in
der
Brust
trage
ich
Gischt
Va
mi
potro
entre
las
brumas
Mein
Fohlen
geht
durch
den
Nebel
Con
cocuyos
en
la
frente
Mit
Glühwürmchen
auf
der
Stirn
Y
al
sentir
mi
galopar
Und
beim
Spüren
meines
Galopps
Galopa
el
amor
del
corazón
Galoppiert
die
Liebe
des
Herzens
Soy
vaquero
tolimense
Ich
bin
ein
Cowboy
aus
Tolima
Y
en
el
pecho
llevo
espumas
Und
in
der
Brust
trage
ich
Gischt
Va
mi
potro
entre
las
brumas
Mein
Fohlen
geht
durch
den
Nebel
Con
cocuyos
en
la
frente
Mit
Glühwürmchen
auf
der
Stirn
Y
al
sentir
mi
galopar
Und
beim
Spüren
meines
Galopps
Galopa
el
amor
del
corazón
Galoppiert
die
Liebe
des
Herzens
Pues
mi
rejo
va
a
enlazar
Denn
mein
Lasso
wird
verbinden
Las
dulzuras
del
amor
Die
Süße
der
Liebe
Con
la
voz
de
tu
cantar
Mit
der
Stimme
deines
Gesangs
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Castilla, Nicanor Velazquez
Attention! Feel free to leave feedback.