Garzon Y Collazos - El Pescador - translation of the lyrics into German

El Pescador - Garzon Y Collazostranslation in German




El Pescador
Der Fischer
Morenita de mi alma
Brünette meiner Seele
Vente conmigo, yo te convido,
Komm mit mir, ich lade dich ein,
A la choza que tengo
In die Hütte, die ich habe
Cerca del río, junto a la playa.
Nahe am Fluss, neben dem Strand.
Allí cantan las ondas lindas canciones
Dort singen die Wellen schöne Lieder
Que yo acompaño con mi dulzaina india
Die ich mit meiner indianischen Dulzaina begleite
Que solo dice tu dulce nombre.
Die nur deinen süßen Namen nennt.
No te me vayas que yo te pongo
Geh mir nicht weg, denn ich schenke dir
Candongas de luceros
Ohrringe aus Morgensternen
Que yo recojo con mi atarraya;
Die ich mit meinem Wurfnetz fange;
No te me escapas, yo te aprisiono
Du entkommst mir nicht, ich nehme dich gefangen
Con las notas salvajes
Mit den wilden Noten
De mis guabinas y mis bambucos.
Meiner Guabinas und meiner Bambucos.
Morenita de mi alma
Brünette meiner Seele
Morena, morena, bendita seas. (bis)
Brünette, Brünette, gesegnet seist du. (bis)
No te me vayas que yo te pongo
Geh mir nicht weg, denn ich schenke dir
Candongas de luceros
Ohrringe aus Morgensternen
Que yo recojo con mi atarraya.
Die ich mit meinem Wurfnetz fange.
Morenita de mi alma
Brünette meiner Seele
Vente conmigo...
Komm mit mir...





Writer(s): Cesareo Rocha-patrocinio Ortíz


Attention! Feel free to leave feedback.