Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa Es Mi Madre
Das ist meine Mutter
Veis
esa
vieja
escuálida
y
horrible
Siehst
du
jene
hagere
und
schreckliche
Alte
Pues
oye
aunque
parézcate
imposible
Nun,
hör
zu,
auch
wenn
es
dir
unmöglich
erscheint
Fue
la
mujer
más
bella
entre
las
bellas
Sie
war
die
schönste
Frau
unter
den
Schönen
El
clavel
envidió
sus
labios
rojos
Die
Nelke
beneidete
ihre
roten
Lippen
Y
ante
la
luz
de
sus
divinos
ojos
Und
vor
dem
Licht
ihrer
göttlichen
Augen
Vacilaron
el
sol
y
las
estrellas
Wankten
die
Sonne
und
die
Sterne
Y
hay
¿quien
podrá
quererla,
quién
un
beso
Und
gibt
es
jemanden,
der
sie
lieben
könnte,
wer
einen
Kuss
Podrá
darle
con
tímido
embeleso?
Ihr
geben
könnte
mit
scheuer
Verzückung?
"Yo"
me
dijo
un
extraño
que
me
oía
"Ich",
sagte
mir
ein
Fremder,
der
mich
hörte
Yo
que
por
ella
en
la
existencia
lucho
Ich,
der
ich
für
sie
im
Dasein
kämpfe
Yo
soy
feliz
cuando
su
voz
escucho
Ich
bin
glücklich,
wenn
ich
ihre
Stimme
höre
Esa
vieja
es
la
hermosa
madre
mía
Diese
Alte
ist
meine
wunderschöne
Mutter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Garzon, Julio Florez
Attention! Feel free to leave feedback.