Garzon Y Collazos - Los Guaduales - translation of the lyrics into German

Los Guaduales - Garzon Y Collazostranslation in German




Los Guaduales
Die Guadua-Bambusse
Lloran, lloran los guaduales
Sie weinen, sie weinen, die Guadua-Bambusse,
Porque también tienen alma;
Denn auch sie haben eine Seele;
Y los he visto llorando,
Und ich habe sie weinen sehen,
Y los he visto llorando
Und ich habe sie weinen sehen,
Cuando en las tardes
Wenn am Abend
Los estremece el viento en los valles.
Der Wind sie in den Tälern erschüttert.
Lloran, lloran los guaduales
Sie weinen, sie weinen, die Guadua-Bambusse,
Porque también tienen alma;
Denn auch sie haben eine Seele;
Y los he visto llorando,
Und ich habe sie weinen sehen,
Y los he visto llorando
Und ich habe sie weinen sehen,
Cuando en las tardes
Wenn am Abend
Los estremece el viento en los valles.
Der Wind sie in den Tälern erschüttert.
También los he visto alegres
Auch habe ich sie fröhlich gesehen,
Entrelazados mirarse al río;
Ineinander verschlungen zum Fluss blickend;
Danzar al agreste canto
Tanzend zum wilden Gesang,
Que dan las mirlas y las cigarras.
Den die Amseln und Zikaden anstimmen.
Envueltos en polvaredas
Eingehüllt in Staubwolken,
Que se levantan en los caminos;
Die sich auf den Wegen erheben;
Caminos que azota el viento
Wege, die der Wind peitscht
Al paso alegre del campesino.
Zum fröhlichen Schritt des Bauern.
También los he visto alegres
Auch habe ich sie fröhlich gesehen,
Entrelazados mirarse al río;
Ineinander verschlungen zum Fluss blickend;
Danzar al agreste canto
Tanzend zum wilden Gesang,
Que dan las mirlas y las cigarras.
Den die Amseln und Zikaden anstimmen.
Envueltos en polvaredas
Eingehüllt in Staubwolken,
Que se levantan en los caminos;
Die sich auf den Wegen erheben;
Caminos que azota el viento
Wege, die der Wind peitscht
Al paso alegre del campesino.
Zum fröhlichen Schritt des Bauern.
Y todos vamos llorando
Und wir alle gehen weinend
O cantando por la vida.
Oder singend durch das Leben.
Somos como los guaduales
Wir sind wie die Guadua-Bambusse
A la vera del camino
Am Rande des Weges.






Attention! Feel free to leave feedback.