Garzon Y Collazos - María Antonia (Remastered) - translation of the lyrics into German




María Antonia (Remastered)
María Antonia (Remastered)
María Antonia es la ventera,
María Antonia ist die Händlerin,
Mas linda que he conocido,
Die Schönste, die ich je gekannt habe,
Tiene una tienda de besos
Sie hat einen Laden voller Küsse
Al otro lado del río,
Auf der anderen Seite des Flusses,
A donde voy todos los días,
Wohin ich jeden Tag gehe,
Desde antes que salga el sol,
Noch bevor die Sonne aufgeht,
A comprarle a María Antonia,
Um bei María Antonia zu kaufen,
Todos sus besos de amor,
All ihre Liebesküsse,
A comprarle a María Antonia,
Um bei María Antonia zu kaufen,
Todos sus besos de amor. (Bis)
All ihre Liebesküsse. (Bis)
Ella vende y yo le compro,
Sie verkauft und ich kaufe bei ihr,
Su mercancía por mayor,
Ihre Ware im Großen,
Y se la pago con besos,
Und ich bezahle sie mit Küssen,
Nacidos del corazón,
Die aus dem Herzen kommen,
Por eso es que María Antonia,
Deshalb ist María Antonia,
La del otro lado del río,
Die vom anderen Ufer des Flusses,
Es la ventera mas linda,
Die schönste Händlerin,
Mas linda que he conocido. (bis)
Die Schönste, die ich je gekannt habe. (bis)
María Antonia la del río,
María Antonia vom Fluss,
Es una bella gitana,
Ist eine schöne Gitana,
Tiene un cuerpo de palmera
Hat einen Körper wie eine Palme
Y una boquita que grana,
Und ein Mündchen, das granatrot ist,
Por eso es que todos los días,
Deshalb jeden Tag,
Desde antes que salga el sol,
Noch bevor die Sonne aufgeht,
Yo le compro a María Antonia,
Kaufe ich bei María Antonia,
Todos sus besos de amor.
All ihre Liebesküsse.
Yo le compro a María Antonia,
Kaufe ich bei María Antonia,
Todos sus besos de amor.
All ihre Liebesküsse.





Writer(s): Jose A. Morales


Attention! Feel free to leave feedback.