Garzon Y Collazos - Maria Antonia - translation of the lyrics into German

Maria Antonia - Garzon Y Collazostranslation in German




Maria Antonia
Maria Antonia
María Antonia es la ventera,
María Antonia ist die Verkäuferin,
Mas linda que he conocido,
Die schönste, die ich je gekannt habe,
Tiene una tienda de besos
Sie hat einen Laden voller Küsse
Al otro lado del río,
Auf der anderen Seite des Flusses,
A donde voy todos los días,
Wohin ich jeden Tag gehe,
Desde antes que salga el sol,
Noch bevor die Sonne aufgeht,
A comprarle a María Antonia,
Um bei María Antonia zu kaufen,
Todos sus besos de amor,
Alle ihre Liebesküsse,
A comprarle a María Antonia,
Um bei María Antonia zu kaufen,
Todos sus besos de amor. (Bis)
Alle ihre Liebesküsse. (Wdh.)
Ella vende y yo le compro,
Sie verkauft und ich kaufe ihr ab,
Su mercancía por mayor,
Ihre Ware im Großen,
Y se la pago con besos,
Und ich bezahle sie mit Küssen,
Nacidos del corazón,
Die aus dem Herzen kommen,
Por eso es que María Antonia,
Deshalb ist María Antonia,
La del otro lado del río,
Die vom anderen Ufer des Flusses,
Es la ventera mas linda,
Die schönste Verkäuferin,
Mas linda que he conocido. (bis)
Die schönste, die ich je gekannt habe. (Wdh.)
María Antonia la del río,
María Antonia vom Fluss,
Es una bella gitana,
Ist eine schöne Zigeunerin,
Tiene un cuerpo de palmera
Sie hat einen Körper wie eine Palme
Y una boquita que grana,
Und ein Mündchen, rot wie Kirschen,
Por eso es que todos los días,
Deshalb kaufe ich jeden Tag,
Desde antes que salga el sol,
Noch bevor die Sonne aufgeht,
Yo le compro a María Antonia,
Ich kaufe bei María Antonia,
Todos sus besos de amor.
Alle ihre Liebesküsse.
Yo le compro a María Antonia,
Ich kaufe bei María Antonia,
Todos sus besos de amor.
Alle ihre Liebesküsse.





Writer(s): Felipe Campuzano Lopez, Jose Ruiz Venegas


Attention! Feel free to leave feedback.