Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negrita,
tu
viniste
en
la
noche
Kleine
Dunkle,
du
kamst
in
der
Nacht
De
mi
amargo
penar.
Meines
bitteren
Leids.
Tu
llegaste
a
mi
vida
y
borraste
la
herida
Du
kamst
in
mein
Leben
und
heiltest
die
Wunde
De
mi
pena
letal.
Meines
tödlichen
Schmerzes.
La
ilusión
de
mi
vida
Der
Traum
meines
Lebens
Es
amarte
no
más.
Ist
nur,
dich
zu
lieben.
Implorarte
el
consuelo
Dich
um
Trost
zu
bitten,
El
calor
y
el
ensueño
Die
Wärme
und
den
Traum,
Que
jamás
pude
hallar.
Den
ich
niemals
finden
konnte.
Negrita,
tu
viniste
en
la
noche
Kleine
Dunkle,
du
kamst
in
der
Nacht
De
mi
amargo
penar.
Meines
bitteren
Leids.
Tu
llegaste
a
mi
vida
y
borraste
la
herida
Du
kamst
in
mein
Leben
und
heiltest
die
Wunde
De
mi
pena
letal.
Meines
tödlichen
Schmerzes.
La
ilusión
de
mi
vida
Der
Traum
meines
Lebens
Es
amarte
no
más.
Ist
nur,
dich
zu
lieben.
Implorarte
el
consuelo
Dich
um
Trost
zu
bitten,
El
calor
y
el
ensueño
Die
Wärme
und
den
Traum,
Que
jamás
pude
hallar.
Den
ich
niemals
finden
konnte.
Separarnos
hoy
quiere
Heute
will
uns
trennen
El
destino
a
los
dos
Das
Schicksal,
uns
beide,
Y
una
pena
me
brinda
Und
einen
Schmerz
bringt
mir
Esta
separación.
Diese
Trennung.
Hoy
te
alejas
de
mi,
Heute
entfernst
du
dich
von
mir,
Hoy
se
va
mi
ilusión
Heute
geht
mein
Traum
dahin,
Y
todo
es
amargura
Und
alles
ist
Bitterkeit
Para
mi
corazón.
Für
mein
Herz.
Negrita,
pasarán
muchos
días
Kleine
Dunkle,
viele
Tage
werden
vergehen,
Muchos
años
quizá
Viele
Jahre
vielleicht,
Y
grabada
en
mi
vida
Und
eingeprägt
in
mein
Leben
Llevaré
yo
escondida
Werde
ich
verborgen
tragen
Tu
sonrisa
inmortal
Dein
unsterbliches
Lächeln.
Nadie
puede
tu
imagen,
Niemand
kann
dein
Bild
De
mi
pecho
arrancar.
Aus
meiner
Brust
reißen.
Adorable
y
cautiva
Anbetungswürdig
und
bezaubernd
Llegarás
en
mi
vida
Wirst
du
in
meinem
Leben
bleiben
Hasta
la
eternidad.
Bis
in
die
Ewigkeit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Duenas Perilla
Attention! Feel free to leave feedback.