Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muy
cerca
al
Río
Neiva
tengo
mi
choza
y
mi
plantío
Ganz
nah
am
Neiva-Fluss
habe
ich
meine
Hütte
und
mein
Feld
Allí
trabajando
paso
la
vida
con
mi
morena
Dort
verbringe
ich
arbeitend
das
Leben
mit
meiner
Liebsten
Por
la
nochecita
bajo
con
ella
a
la
orilla
del
río
Am
Abend
gehe
ich
mit
ihr
hinunter
zum
Flussufer
Tiendo
mis
anzuelos
junticos
con
ella
Ich
lege
meine
Angelhaken
zusammen
mit
ihr
aus
Muy
cerca
al
Río
Neiva
tengo
mi
choza
y
mi
plantío
Ganz
nah
am
Neiva-Fluss
habe
ich
meine
Hütte
und
mein
Feld
Allí
trabajando
paso
la
vida
con
mi
morena
Dort
verbringe
ich
arbeitend
das
Leben
mit
meiner
Liebsten
Por
la
nochecita
bajo
con
ella
a
la
orilla
del
río
Am
Abend
gehe
ich
mit
ihr
hinunter
zum
Flussufer
Tiendo
mis
anzuelos
junticos
con
ella
Ich
lege
meine
Angelhaken
zusammen
mit
ihr
aus
Allí
formé
un
hogar
chiquito,
Dort
gründete
ich
ein
kleines
Heim,
Lejos
de
maldades,
Fern
von
Bosheiten,
Donde
el
sol
por
entre
el
guadual,
Wo
die
Sonne
durch
den
Bambushain
Y
mis
arrozales
besa
el
manantial.
Und
meine
Reisfelder
die
Quelle
küsst.
Todos
los
domingos
bajo
con
ella
a
Campoalegre
Jeden
Sonntag
gehe
ich
mit
ihr
hinunter
nach
Campoalegre
A
vender
los
frutos
frescos
y
sanos
de
mi
alquería
Um
die
frischen
und
gesunden
Früchte
meines
Hofes
zu
verkaufen
Después
del
mercado
tomo
mis
rones
me
pongo
alegre,
Nach
dem
Markt
trinke
ich
meinen
Rum,
werde
fröhlich,
Y
regreso
al
rancho
con
la
negra
mía.
Und
kehre
zur
Hütte
zurück
mit
meiner
Liebsten.
Todos
los
domingos
bajo
con
ella
a
Campoalegre
Jeden
Sonntag
gehe
ich
mit
ihr
hinunter
nach
Campoalegre
A
vender
los
frutos
frescos
y
sanos
de
mi
alquería
Um
die
frischen
und
gesunden
Früchte
meines
Hofes
zu
verkaufen
Después
del
mercado
tomo
mis
rones
me
pongo
alegre,
Nach
dem
Markt
trinke
ich
meinen
Rum,
werde
fröhlich,
Y
regreso
al
rancho
con
la
negra
mía.
Und
kehre
zur
Hütte
zurück
mit
meiner
Liebsten.
Allí
formé
un
hogar
chiquito,
Dort
gründete
ich
ein
kleines
Heim,
Lejos
de
maldades,
Fern
von
Bosheiten,
Donde
el
sol
por
entre
el
guadual,
Wo
die
Sonne
durch
den
Bambushain
Y
mis
arrozales
besa
el
manantial.
Und
meine
Reisfelder
die
Quelle
küsst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alberto Osorio
Attention! Feel free to leave feedback.