Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señora María Rosa (Remastered)
Frau María Rosa (Remastered)
Por
aquí
voy
llegando,
Hier
komme
ich
an,
Señora
Maria
Rosa,
Frau
Maria
Rosa,
Me
vine
madrugando,
Ich
bin
früh
aufgebrochen,
El
alba
está
lluviosa.
Die
Morgendämmerung
ist
regnerisch.
La
india
me
ha
dejado,
Die
Frau
hat
mich
verlassen,
No
volverá
a
la
choza,
Sie
wird
nicht
zur
Hütte
zurückkehren,
Vaya
dándome
un
trago,
Geben
Sie
mir
einen
Schluck,
Señora
María
Rosa.
Frau
María
Rosa.
No
más
me
fue
diciendo,
Sie
sagte
mir
nur,
Que
se
iba
a
la
ciudad,
dass
sie
in
die
Stadt
gehen
würde,
Yo
no
le
fui
creyendo,
Ich
glaubte
ihr
nicht,
Y
había
sido
en
verdad.
Und
es
war
tatsächlich
wahr.
Maldigo
yo
la
hora,
Ich
verfluche
die
Stunde,
En
que
la
creí
buena,
in
der
ich
sie
für
gut
hielt,
Acérqueme
otra
copa,
Bringen
Sie
mir
noch
ein
Glas,
Quiero
matar
mi
pena.
Ich
will
meinen
Kummer
ertränken.
Pensar
que
ya
llegaba,
el
día
de
la
boda,
Zu
denken,
dass
der
Hochzeitstag
schon
nahte,
Y
que
lindo
que
estaba,
mi
rancho
allá
en
la
loma.
Und
wie
schön
meine
Hütte
dort
auf
dem
Hügel
war.
Por
ella
yo
he
dejado,
mis
viejos
tan
queridos,
Für
sie
habe
ich
meine
lieben
Eltern
verlassen,
Mis
bueyes
y
mi
arado,
mi
cafetal
florido.
Meine
Ochsen
und
meinen
Pflug,
meine
blühende
Kaffeeplantage.
Yo
la
he
de
ver
mañana,
muriéndose
de
hastío,
Ich
werde
sie
morgen
sehen,
wie
sie
vor
Überdruss
vergeht,
Su
vida
destrozada
y
sin
el
amor
mío,
Ihr
Leben
zerstört
und
ohne
meine
Liebe,
La
dicha
es
flor
de
un
día,
rebóceme
la
copa,
Das
Glück
ist
eine
Blume
eines
Tages,
füllen
Sie
mein
Glas
bis
zum
Rand,
Por
estas
penas
mía,
Señora
María
Rosa.
Wegen
dieser
meiner
Sorgen,
Frau
María
Rosa.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.garzón
Attention! Feel free to leave feedback.