Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy colobiano
Ich bin Kolumbianer
A
mí
deme
un
aguardiente,
Gib
mir
einen
Aguardiente,
Un
aguardiente
de
caña,
Einen
Aguardiente
aus
Zuckerrohr,
De
las
cañas
de
mis
valles
Vom
Zuckerrohr
meiner
Täler
Y
el
anís
de
mis
montañas.
Und
dem
Anis
meiner
Berge.
No
me
dé
trago
extranjero
Gib
mir
keinen
ausländischen
Schnaps,
Que
es
caro
y
no
sabe
a
bueno,
Der
ist
teuer
und
schmeckt
nicht
gut,
Y
porque
yo
quiero
siempre
Und
weil
ich
immer
zuerst
Lo
de
mi
tierra
primero.
Das
aus
meiner
Heimat
will.
Ay!
que
orgullosos
me
siento
Ay!
Wie
stolz
ich
mich
fühle,
De
haber
nacido
en
mi
pueblo.
In
meinem
Heimatort
geboren
zu
sein.
A
mí
cánteme
un
bambuco
Sing
mir
einen
Bambuco,
De
esos
que
llegan
al
alma,
Einen
von
denen,
die
die
Seele
berühren,
Cantos
que
ya
me
alegraban
Lieder,
die
mich
schon
fröhlich
machten,
Cuando
apenas
decía
mama.
Als
ich
kaum
Mama
sagen
konnte.
Lo
demás
será
bonito
Das
andere
mag
schön
sein,
Pero
el
corazón
no
salta,
Aber
das
Herz
hüpft
nicht,
Como
cuando
a
mi
me
cantan
Wie
wenn
mir
gesungen
wird
Una
canción
colombiana.
Ein
kolumbianisches
Lied.
Ay!
que
orgullosos
me
siento
Ay!
Wie
stolz
ich
mich
fühle,
De
haber
nacido
en
mi
patria.
In
meiner
Heimat
geboren
zu
sein.
Y
para
mi
una
muchacha
Und
für
mich
ein
Mädchen,
Aperladita,
morena,
Perlmuttschimmernd,
brünett,
O
una
mona
de
ojos
claros
Oder
eine
Blonde
mit
hellen
Augen,
De
suave
piel
montañera.
Mit
sanfter
Haut
aus
den
Bergen.
Muchachas,
música
y
trago
Mädchen,
Musik
und
Schnaps
De
la
sierra
o
de
mi
llano.
Aus
den
Bergen
oder
meiner
Ebene.
Ay!
que
orgulloso
me
siento
Ay!
Wie
stolz
ich
mich
fühle,
De
ser
un
buen
colombiano.
Ein
guter
Kolumbianer
zu
sein.
Ay!
que
orgulloso
me
siento
Ay!
Wie
stolz
ich
mich
fühle,
De
ser
un
buen
colombiano.
Ein
guter
Kolumbianer
zu
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.