Lyrics and translation Gasellit feat. TIPPA - Maunulan muumio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maunulan muumio
Маунсульская мумия
Kai
ihminen
voi
jäädä
himaan
halaa
plyysii
Наверное,
мужчина
может
остаться
дома,
обнимать
плюшевого
мишку,
Eikä
mul
oo
kyytii
eli
on
mul
ihan
syyki
И
у
меня
нет
машины,
так
что
у
меня
есть
веская
причина.
Se
pitää
aloillaan,
en
olis
täs
jos
ei
ois
pakko
Это
держит
меня
на
плаву,
меня
бы
здесь
не
было,
если
бы
не
пришлось.
Vaik
liike
pysähty
jo
viikko
ennen
bussilakkoo
Хотя
движение
остановилось
за
неделю
до
забастовки
автобусников.
Eilen
väsytti,
tänään
väsyttää,
huomen
väsyttää
Вчера
устал,
сегодня
устал,
завтра
устану.
Oon
yksin
koton
jos
en
ois
ei
mul
ois
kätykää
Я
один
дома,
если
бы
не
был,
у
меня
был
бы
помощник.
Sasu
soitti,
kusetin
et
kuuluu
parempaa
Сасу
звонил,
соврал,
что
дела
идут
лучше.
Se
kysy
mitä
huomen,
mä
vastasin
et
"katellaan"
Он
спросил,
что
завтра,
я
ответил:
"Посмотрим".
Täs
iäs
piilos
olo
ei
oo
leikin
asia
В
этом
возрасте
прятаться
— не
игра.
Kummipoika
ei
nää
mua
sen
takia
Крестник
не
видит
меня
из-за
этого.
Mä
oon
kattonu
pornoo
päiväkausii
Я
смотрел
порно
днями.
Se
vetää
maihin
niinku
etälamautin
Это
выбивает
из
колеи,
как
электрошокер.
Mikään
ei
oikein
kiinnosta
Ничто
меня
не
интересует.
Leikin
yksin
himassa
piilosta
Играю
один
дома
в
прятки.
Tääl
mun
betonikuutios
Здесь,
в
моем
бетонном
кубе,
Mä
muutun
Maunulan
muumioks
(yeah)
Я
превращаюсь
в
Маунсульскую
мумию
(да).
Kai
mä
odotin
vaan
liikoja
Наверное,
я
слишком
многого
ждал.
Vuoteessa
viettäny
viikkoja
Недели
провел
в
постели.
Tääl
mun
betonikuutios
Здесь,
в
моем
бетонном
кубе,
Mä
muutun
Maunulan
muumioks
(yeah)
Я
превращаюсь
в
Маунсульскую
мумию
(да).
Mul
on
pakka
ihan
levällään
У
меня
полный
бардак.
On
maanantai
ja
makaan
taas
lattialla
selällään
Понедельник,
и
я
снова
лежу
на
полу.
Kai
mä
lepään
täs
nyt
hetken
Наверное,
я
отдохну
здесь
немного.
Pitäs
tehä
hommia
mut
nekin
jää
nyt
kesken
Надо
бы
заняться
делами,
но
и
они
останутся
незаконченными.
Mä
muumioidun,
futoniin
fuusioidun
Я
мумифицируюсь,
сливаюсь
с
футоном.
Tänä
vuonna
ei
oo
juurikaan
luuri
soinu
(haloo?)
В
этом
году
телефон
почти
не
звонил
(алло?).
Siks
mä
pidän
sitä
mutella
Поэтому
я
держу
его
на
беззвучном.
Eikä
muutenkaa
huvittanu
jutella
(ei!)
И
вообще
не
хочется
разговаривать
(нет!).
Ei
tiedä
mikä
koituu
kohtaloksi
Не
знаешь,
что
станет
судьбой,
Mut
tuskin
lähden
legendana
niinku
Sorsakoski
Но
вряд
ли
я
стану
легендой,
как
Сорсакоски.
Epätoivosesti
edistämäs
luovuutta
Отчаянно
продвигаю
творчество,
Kohtaan
ongelmat
esittämäl
kuollutta
Сталкиваюсь
с
проблемами,
притворяясь
мертвым.
Mikään
ei
oikein
kiinnosta
Ничто
меня
не
интересует.
Leikin
yksin
himassa
piilosta
Играю
один
дома
в
прятки.
Tääl
mun
betonikuutios
Здесь,
в
моем
бетонном
кубе,
Mä
muutun
Maunulan
muumioks
(yeah)
Я
превращаюсь
в
Маунсульскую
мумию
(да).
Kai
mä
odotin
vaan
liikoja
Наверное,
я
слишком
многого
ждал.
Vuoteessa
viettäny
viikkoja
Недели
провел
в
постели.
Tääl
mun
betonikuutios
Здесь,
в
моем
бетонном
кубе,
Mä
muutun
Maunulan
muumioks
(yeah)
Я
превращаюсь
в
Маунсульскую
мумию
(да).
Mikään
ei
oikein
kiinnosta
Ничто
меня
не
интересует.
Leikin
yksin
himassa
piilosta
Играю
один
дома
в
прятки.
Tääl
mun
betonikuutios
Здесь,
в
моем
бетонном
кубе,
Mä
muutun
Maunulan
muumioks
(yeah)
Я
превращаюсь
в
Маунсульскую
мумию
(да).
Kai
mä
odotin
vaan
liikoja
Наверное,
я
слишком
многого
ждал.
Vuoteessa
viettäny
viikkoja
Недели
провел
в
постели.
Tääl
mun
betonikuutios
Здесь,
в
моем
бетонном
кубе,
Mä
muutun
Maunulan
muumioks
(yeah)
Я
превращаюсь
в
Маунсульскую
мумию
(да).
Ei
juuri
onnellista
päivää
koko
kakstuhatta
luvul
Не
было
ни
одного
счастливого
дня
за
весь
две
тысячи
какой-то
год.
Katkeria
sanoja
läpi
porrastuneen
surun
Горькие
слова
сквозь
многослойную
печаль.
Päiväst
päivään,
ei
tehny
itellekää
hyvää
Изо
дня
в
день,
себе
тоже
не
делал
добра.
Ahdinko
ja
alakulo
pohjattoman
syvää
Тоска
и
уныние
бездонно
глубоки.
Aina
epäsiisti,
surumielinen
ja
hauras
olin
Всегда
неряшливый,
печальный
и
хрупкий
я
был.
Unelmissani
matkalla
jo
kauas
В
своих
мечтах
уже
далеко
в
пути.
Yks
jätti
kaiken
irtaimen
Один
оставил
все
вещи.
Toinen
jälkeensä
vain
kaunat
Другой
после
себя
лишь
обиды.
Kolmas
lähti
karmit
kaulas
Третий
ушел
с
петлей
на
шее.
Mä
oon
vain
asunto,
ei
mua
kuule
kukaan
Я
всего
лишь
квартира,
меня
никто
не
слышит.
Vien
nääki
tarinat
vielä
mun
mukaan
Эти
истории
я
заберу
с
собой.
Betoni
ja
nää
seinät
vetää
sut
kasaan
Бетон
и
эти
стены
сводят
тебя
с
ума.
Menisit
ulos,
mee
nyt
vittuun
jo
Выйди
на
улицу,
иди
ты
уже
к
черту.
Mikään
ei
oikein
kiinnosta
Ничто
меня
не
интересует.
Leikin
yksin
himassa
piilosta
Играю
один
дома
в
прятки.
Tääl-tääl
mun
betonikuutios
Здесь-здесь,
в
моем
бетонном
кубе,
Mä
muutun
Maunulan
muumioks
Я
превращаюсь
в
Маунсульскую
мумию.
Kai
mä
odotin
vaan
liikoja
Наверное,
я
слишком
многого
ждал.
Vuoteessa
viettäny
viikkoja
Недели
провел
в
постели.
Tääl-tääl
mun
betonikuutios
Здесь-здесь,
в
моем
бетонном
кубе,
Mä
muutun
Maunulan
muumioks
Я
превращаюсь
в
Маунсульскую
мумию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Zen
date of release
12-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.