Lyrics and translation Gasellit feat. Tohtori Käärme - Holiday Inn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Syödes
nälkä
kasvaa,
Ты
хочешь
есть.
Mut
kurniva
vatsa
voi
tehä
täst
matkasta
raskaan
Но
булькающий
живот
может
сделать
это
путешествие
трудным.
EP:
n
jälkee
ei
pitäny
jatkaa,
EP
не
должен
был
последовать,
Pitkäsoiton
piti
riittää,
ei
tullu
kylläiseksi
siitkää
Долгой
игры
должно
было
быть
достаточно,и
мы
не
могли
насытиться
ею.
Onks
haippi
kaikki
kaikessa,
maine
tärkeintä
taiteessa?
Акула-это
все,
репутация-все
в
искусстве?
Pari
vuot
sitte
välittäny
aiheesta,
Несколько
лет
назад
меня
волновала
эта
тема.,
Nyt
välillä
saatanan
vaiheessa
Теперь
в
фазе
Сатаны.
Käytös
kaukana
siitä
mitä
mä
pidin
kelvollisen,
Поведение,
далекое
от
того,
что
я
считал
приемлемым.
Mut
onneks
en
kenenkään
naisen
suhtee
oo
tilivelvollinen
Но
мне
повезло,
что
я
не
отчитываюсь
ни
перед
одной
женщиной.
Vielkää,
tottunu
olee
tienpääl,
Все
еще
привыкший
к
концу
пути,
Takapenkil
tasurii,
halusin
pahaa
oloo
pois
siirtää
На
заднем
сиденье
я
хотел
отодвинуть
его
с
дороги.
Mut
se
sai
kiinni
kotiovel
enkä
voi
midii,
Но
он
застал
меня
дома,
и
я
не
могу
остановиться,
Haluun
takasi
hotellii
motellii
Holiday
Innii
Мне
нужен
твой
отель
"мотель
Холидей
Инн".
Taas
uudessa
kaupungissa
poissa
kartalta,
Еще
один
новый
город
с
карты,
Ahistaa
ku
aina
mä
sisäänkirjaudun
Я
продолжаю
проверять.
Ja
ku
aamuyöstä
toivoo
oispa
joku
jolle
puhuu,
И
когда
ты
в
середине
утра,
тебе
хочется,
чтобы
у
тебя
был
кто-то,
с
кем
можно
поговорить.
Nii
respan
luuriki
tuuttaa
varattuu
Телефон
в
приемной
занят.
Pelimanni,
vai
silkka
narri?
Игрок
или
дурак?
Gasellit
.(?).
Газели
. (?).
Risti
poikki,
Suomen
läpi
Поперечный
разрез,
через
Финляндию
Gasellin
levoton
sydän
rokkii
kellon
ympäri
Беспокойное
сердце
Газели
бьется
круглые
сутки.
Hotellin
peilissä
mä,
näytän
nelikybäseltä,
В
гостиничном
зеркале
я
выгляжу,
как
четыре
кольца.
Kyljet
on
hyllyvää,
pehmeneeks
myös
mun
pää
- liikenteessä
Боковые
стенки
сдвигаются,
смягчаясь
даже
в
моей
голове.
Onks
mun
kutsumus
musa
vai
mimmit?
Мое
призвание-музыка
или
цыпочки?
Kenen
periaatteest
tien
pääl
tingin?
По
чьему
принципу
я
закончил?
Hotellin
aamupala
ennen
ku
meen
nukkuu,
Завтрак
в
отеле
перед
сном.
Ei
ku
Pe-La-Su
ennen
ku
meen
nukkuu
Нет
Ку
Пт-Сб-Вс,
прежде
чем
я
лягу
спать.
Sitä
ei
osaa
relaa,
ennen
ku
paikat
prakaa
tai
raslet
delaa
Ты
не
знаешь,
как
расслабиться,
пока
не
окажешься
в
праке
или
в
раслет-деле.
Terve
elämä,
puhdas
omatunto,
Здоровая
жизнь,
чистая
совесть,
Palaan
läävän
- ei
oo
puhdas
asunto
я
возвращаюсь
на
свалку,
это
не
чистая
квартира
.
Elän
päällekkäin
kaht
arkee,
Мы
живем
друг
на
друге.
Enkä
selvii
kunnialt
kummastakaa,
И
мне
это
не
сойдет
с
рук.
Kummastakaa
ei
otetta
saa,
Ты
ни
за
что
не
можешь
ухватиться,
Tulee
takkii
tavan
takaa
Я
все
время
устаю.
Taas
uudessa
kaupungissa
poissa
kartalta,
Еще
один
новый
город
с
карты,
Ahistaa
ku
aina
mä
sisäänkirjaudun
Я
продолжаю
проверять.
Ja
ku
aamuyöstä
toivoo
oispa
joku
jolle
puhuu,
И
когда
ты
в
середине
утра,
тебе
хочется,
чтобы
у
тебя
был
кто-то,
с
кем
можно
поговорить.
Nii
respan
luuriki
tuuttaa
varattuu
Телефон
в
приемной
занят.
Jussin
Peugeot
on
taas
tos
pihalla,
"Пежо"
Юсси
снова
во
дворе,
Mä
lähen
palataan
sunnuntai-iltana
Я
возвращаюсь
в
воскресенье
вечером.
Tapellaa
sit
sillo
lisää
oikeen
ajan
kaa,
Тогда
мы
снова
сразимся
в
нужное
время.
Ne
samat
ikuiset
aiheet
alusta
taas
jankataan
Это
те
же
самые
вечные
темы,
которые
мы
проходим
снова.
On
muita
naisii,
ilmast
viinaa
nii
vitusti,
* Есть
и
другие
женщины
** с
таким
количеством
выпивки
*,
Et
sen
edes
lankeis
pyhä
Benedictusci
Ты
даже
не
упадешь
Святой
Бенедиктуши
Miks
en
siis
minäki,
pieni
mies,
ihminen
Почему
не
я,
малыш?
Luottamuksen
menettäny
epäinhimillinen
Нелюдим,
потерявший
доверие.
Juhlat
lavalla,
lavan
takan
putkassa
Вечеринка
на
сцене,
в
тюрьме
у
огня
сцены.
Ego
tuplana,
elän
ikiomas
kuplassa
Мое
эго
удваивается,
я
живу
в
своем
собственном
пузыре.
Tää
muuttaa
mut,
en
oo
enää
sama
mies
Это
меняет
меня,
я
уже
не
тот
человек.
Hetken
läsnä
uppoo
haaveisiini
samantien
* Я
нахожусь
в
присутствии
мгновения
** я
нахожусь
в
присутствии
мгновения
**
Oon
viikonloput
poissa,
viikot
omis
maailmoissa
Я
уезжаю
на
выходные,
уезжаю
на
недели.
Levy
ja
elämä
on
vaa
saatava
valmiiks
ajoissa
Альбом
и
жизнь
должны
быть
закончены
вовремя.
Aika
käy
kalliiks
tän
kaiken
keskellä,
Драгоценно
ли
время
среди
всего
этого,
Kestäksä
sun
elämäs
festivaalileskenä?
Чтобы
прожить
свою
жизнь
празднующей
вдовой?
Taas
uudessa
kaupungissa
poissa
kartalta,
Еще
один
новый
город
с
карты,
Ahistaa
ku
aina
mä
sisäänkirjaudun
Я
продолжаю
проверять.
Ja
ku
aamuyöstä
toivoo
oispa
joku
jolle
puhuu,
И
когда
ты
в
середине
утра,
тебе
хочется,
чтобы
у
тебя
был
кто-то,
с
кем
можно
поговорить.
Nii
respan
luuriki
tuuttaa
varattuu
Телефон
в
приемной
занят.
Tuuttaa
varattuu.
Я
занята.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): teemu tanner
Album
Aina
date of release
25-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.