Lyrics and translation Gasellit - Pato
Padotaan
padotaan
padotaan
* Мы
заполним
его,
мы
заполним
его
*
Mikä
pitäis
päästä
tulvana
sanomaan
Что
мне
сказать?
Hukutaan
hukutaan
hukutaan
Утонуть
утонуть
утонуть
утонуть
Ku
ei
enää
pystytä
puhumaan
Когда
мы
больше
не
можем
разговаривать.
Padotaan
padotaan
padotaan
* Мы
заполним
его,
мы
заполним
его
*
Mikä
pitäis
päästä
tulvana
sanomaan
Что
мне
сказать?
Hukutaan
hukutaan
hukutaan
Утонуть
утонуть
утонуть
утонуть
Vaitonaisen
sahaan
sulle
pitsasta
slaissin
Я
отрежу
тебе
кусок
пиццы.
Jaetaan
se
mehän
jaetaan
kaikki
Мы
разделим
это
мы
разделим
все
Paitsi
huolet
Кроме
тревог
Salaisuudet
niist
ei
hiiskuta
* Мы
не
храним
секретов
*
Puhutaan
pehmosii
lässytetään
jotain
pliisua
Давай
поговорим
мягко.
Välimatka
on
pitkä
vaik
välis
on
vaan
pöytä
Между
нами
и
столом
большое
расстояние.
Kumpiki
koittaa
päästä
alkuun
mut
ei
sanoi
löydä
Оба
пытаются
начать,
но
не
могут
найти
меня
.
Hyvin
aikaa
kokist
litkii
Хорошее
время
для
приготовления
пищи
Hiljaset
hetket
on
pitkii
Мгновения
тишины
тянутся
долго.
Ei
tää
täst
etene
jos
vältellään
konfliktii
Мы
ничего
не
добьемся,
если
будем
избегать
конфликтов.
Loppuilta
tuijotetaan
seinii
mykkinä
Остаток
ночи
мы
будем
пялиться
на
стены,
мертвые.
Muissa
pöydissä
kuulostaa
hyvin
lykkivän
За
другими
столами
звучит
очень
почтительно
Jos
me
ei
avata
näit
patoja
me
hukutaan
Если
мы
не
откроем
плотины,
мы
утонем.
Nosta
katse
lautaselta
ni
aletaan
puhumaan
Оторви
взгляд
от
тарелки
давай
поговорим
Padotaan
padotaan
padotaan
* Мы
заполним
его,
мы
заполним
его
*
Mikä
pitäis
päästä
tulvana
sanomaan
Что
мне
сказать?
Hukutaan
hukutaan
hukutaan
Утонуть
утонуть
утонуть
утонуть
Ku
ei
enää
pystytä
puhumaan
Когда
мы
больше
не
можем
разговаривать.
Padotaan
padotaan
padotaan
* Мы
заполним
его,
мы
заполним
его
*
Mikä
pitäis
päästä
tulvana
sanomaan
Что
мне
сказать?
Hukutaan
hukutaan
hukutaan
Утонуть
утонуть
утонуть
утонуть
Vesi
seisoo
eikä
virtaa
Вода
стоит
и
не
течет.
Ollaan
hiljaa
kilpaa
Давай
помолчим.
Kuppi
ei
mee
nurin
se
täytetään
piripintaan
* Чаша
не
опрокинется
** она
будет
наполнена
до
краев
мета
**
Kivikuoren
takana
tunteiden
tekojärvi
За
каменной
скорлупой-резервуар
эмоций.
Kyl
mä
kestän
oon
kestäny
enemmänki
* Я
могу
это
вынести
** я
могу
это
вынести
*
Ihan
turha
muita
vaivata
patoo
voi
aina
paikata
Нет
нужды
беспокоить
кого-то
еще,
вы
всегда
можете
залатать
плотину.
Homma
hajoo
käsiin
mut
ei
kai
täs
apuu
kaivata
Все
развалилось,
но
я
не
думаю,
что
нам
нужна
помощь.
Oon
isäni
poika
monella
tavalla
Я
во
многом
сын
своего
отца.
En
kysy
koskaan
mitään
ja
vastaan
vaa
yhel
sanalla
Я
никогда
не
задаю
вопросов
и
отвечаю
одним
словом.
Se
on
meidän
suvus
tapana
kasata
pahaa
oloa
Это
привычка
нашей
семьи
чувствовать
себя
плохо.
Pahin
pelko
et
sanotaan
jotain
noloa
Худший
страх,
что
ты
не
скажешь
что-то
неловкое.
Mut
jonain
päivänä
vika
pisara
putoaa
Но
однажды
упадет
последняя
капля.
Ja
sinä
hetkenä
tulva
tulee
ja
tuhoaa
И
в
тот
час
придет
потоп
и
разрушит
все.
Padotaan
padotaan
padotaan
* Мы
заполним
его,
мы
заполним
его
*
Mikä
pitäis
päästä
tulvana
sanomaan
Что
мне
сказать?
Hukutaan
hukutaan
hukutaan
Утонуть
утонуть
утонуть
утонуть
Ku
ei
enää
pystytä
puhumaan
Когда
мы
больше
не
можем
разговаривать.
Padotaan
padotaan
padotaan
* Мы
заполним
его,
мы
заполним
его
*
Mikä
pitäis
päästä
tulvana
sanomaan
Что
мне
сказать?
Hukutaan
hukutaan
hukutaan
Утонуть
утонуть
утонуть
утонуть
Padotaan
padotaan
padotaan
* Мы
заполним
его,
мы
заполним
его
*
Mikä
pitäis
päästä
tulvana
sanomaan
Что
мне
сказать?
Hukutaan
hukutaan
hukutaan
Утонуть
утонуть
утонуть
утонуть
Ku
ei
enää
pystytä
puhumaan
Когда
мы
больше
не
можем
разговаривать.
Padotaan
padotaan
padotaan
* Мы
заполним
его,
мы
заполним
его
*
Mikä
pitäis
päästä
tulvana
sanomaan
Что
мне
сказать?
Hukutaan
hukutaan
hukutaan
Утонуть
утонуть
утонуть
утонуть
Oon
ollu
reunal
mut
en
oo
vaa
saanu
sanotuks
Я
был
на
грани,
но
у
меня
не
было
права
голоса.
Kaivannu
seuraa
mut
en
oo
vaa
saanu
sanotuks
Я
жаждал
компании,
но
не
получил
ни
слова.
Oon
ollu
reunal
mut
en
oo
vaa
saanu
sanotuks
Я
был
на
грани,
но
у
меня
не
было
права
голоса.
En
oo
vaa
saanu
sanotuks
У
меня
не
было
права
голоса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antero Kantonen, Eeli Stick, Jusa Mikkonen, Miikka Niiranen, Pekka Salminen, Tuomas Pietikäinen
Album
Jano
date of release
26-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.