Lyrics and translation Gasp - The Right Atrium (Exit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Right Atrium (Exit)
Правое предсердие (Выход)
It's
like
I'm
writing
this
before
I've
even
met
her
yet
Как
будто
я
пишу
это
еще
до
того,
как
встретил
ее
Before
I
fell
in
love
До
того,
как
влюбился
Ignore
my
sense
of
self
Игнорируя
собственное
"я"
Oh
so
you
selling
drugs
О,
так
ты
торгуешь
наркотиками?
Selfish
is
as
selfish
does
Эгоистично,
как
и
все,
что
ты
делаешь
Save
your
breath
I've
had
enough
Сохрани
дыхание,
с
меня
хватит
I'm
taking
steps
but
it's
hella
hurts
Я
делаю
шаги,
но
это
чертовски
больно
Who
you
telling
first
Кому
ты
расскажешь
первой?
Why
you
such
a
jealous
cunt
Почему
ты
такая
ревнивая
сука?
I'd
show
you
love
if
you
could
spell
the
word
Я
бы
показал
тебе
любовь,
если
бы
ты
могла
произнести
это
слово
Been
there,
done
that,
got
the
dunce
cap
Был
там,
делал
это,
получил
колпак
You
thought
i'd
come
back,
I
did
but
just
not
like
that
Ты
думала,
я
вернусь,
я
вернулся,
но
не
так
Sorry,
I'm
getting
side
tracked
Извини,
я
отвлекся
I'm
just
trying
to
take
my
life
back
Я
просто
пытаюсь
вернуть
свою
жизнь
She
was
dressed
in
a
nice
bag,
tight
satchet
Она
была
одета
в
красивый
пакет,
облегающий
саше
She
showed
me
this
beat,
i
found
it
quite
catchy
Она
показала
мне
этот
бит,
я
нашел
его
довольно
запоминающимся
But
in
hindsight
it's
quite
shite
actually
Но,
оглядываясь
назад,
он
довольно
дерьмовый
на
самом
деле
I
know
that
reason
why
I
quite
like
to
write
polite
apathy
Я
знаю,
почему
мне
нравится
писать
вежливое
безразличие
Sitting
waiting
for
her
to
attack
me
Сижу
и
жду,
когда
она
на
меня
набросится
A
mad
dick
for
scene
that's
what
attracts
me
Меня
привлекает
безумие
этой
сцены
I
could
fall
for
every
one
of
you
Я
мог
бы
влюбиться
в
каждую
из
вас
Order
the
separate
k
Заказать
отдельный
килограмм
Maybe
one
or
two
Может
быть,
один
или
два
I
don't
wanna
die
I
just
want
something
Я
не
хочу
умереть,
я
просто
чего-то
хочу
You
disgusting
Ты
отвратительна
Whose
disgusting
views
Чьи
отвратительные
взгляды?
Am
I
becoming
you
Я
становлюсь
тобой?
Is
that
the
truth
coming
through,
uh
Это
правда
проступает,
а?
I
just
wanna
kiss
you
neck
and
pull
your
hair
Я
просто
хочу
поцеловать
твою
шею
и
потянуть
за
волосы
You
want
me
to
put
it
where?
I
was
never
told
I
shouldn't
stare
Ты
хочешь,
чтобы
я
положил
его
куда?
Мне
никогда
не
говорили,
что
нельзя
пялиться
Shes
in
love,
it
never
mattered
like
i
couldnt
care
Она
влюблена,
это
никогда
не
имело
значения,
как
будто
мне
все
равно
No
disrespect
Без
неуважения
What?
I
probably
shouldn't
share
Что?
Мне,
наверное,
не
стоит
делиться
этим
She's
only
happy
when
my
hands
around
her
throat
Она
счастлива
только
когда
мои
руки
сжимают
ее
горло
So
every
time
we
fuck
she's
dying
to
be
choked,
uh
Так
что
каждый
раз,
когда
мы
трахаемся,
она
хочет
быть
задушенной,
а?
Find
me
dying
at
your
door
Найди
меня
умирающим
у
твоей
двери
We're
both
lying
on
your
floor
Мы
оба
лежим
на
твоем
полу
So
in
love
we
just
start
crying
cause
it's
sore
Так
влюблены,
что
начинаем
плакать,
потому
что
больно
I'm
relying
on
her
more
Я
все
больше
полагаюсь
на
нее
Trying
to
ignore
the
fact
she's
stopped
replying
to
me
more
Пытаюсь
игнорировать
тот
факт,
что
она
перестала
мне
отвечать
I
never
mind
Мне
все
равно
I
can
barely
keep
my
eyes
open,
Я
едва
могу
держать
глаза
открытыми
All
these
lies
have
left
me
heart
broken
Вся
эта
ложь
разбила
мне
сердце
What
is
it
really
that
you
want
from
me
Чего
ты
на
самом
деле
от
меня
хочешь?
What
is
it
really
that
you
need
Что
тебе
действительно
нужно?
What
is
it
really
that
made
you
change
your
mind
Что
на
самом
деле
заставило
тебя
передумать?
What
is
it
really
that
made
you
reap
what
was
mine
Что
на
самом
деле
заставило
тебя
пожинать
то,
что
принадлежит
мне?
What
is
it
really
that
you
want
from
me
Чего
ты
на
самом
деле
от
меня
хочешь?
What
is
it
really
that
you
need
Что
тебе
действительно
нужно?
What
is
it
really
that
made
you
change
your
bed
Что
на
самом
деле
заставило
тебя
сменить
постель?
What
is
it
really
that
made
you
break
what's
mine
Что
на
самом
деле
заставило
тебя
сломать
то,
что
принадлежит
мне?
I've
always
give
you
everything
I
wrote
for
free
Я
всегда
отдавал
тебе
все,
что
писал,
бесплатно
But
that
is
just
so
me
Но
это
так
на
меня
похоже
That
is
just
so
me
Это
так
на
меня
похоже
I'm
unwell
again,
we
were
the
best
of
friends
Мне
опять
плохо,
мы
были
лучшими
друзьями
I
can't
trust
anyone
anymore
but
don't
have
many
friends
Я
больше
никому
не
могу
доверять,
но
у
меня
не
так
много
друзей
I
can't
trust
myself
Я
не
могу
доверять
себе
I
wish
I
was
someone
else
Хотел
бы
я
быть
кем-то
другим
I
wish
I
were
somewhere
else
Хотел
бы
я
быть
где-нибудь
еще
I
wish
there
was
something
else
Хотел
бы
я,
чтобы
было
что-то
еще
Just
to
distract
me
Просто
чтобы
отвлечь
меня
I'm
blacking
out
but
I'm
sober
now
У
меня
помутнение,
но
я
сейчас
трезв
One
minute
im
in
the
kitchen
the
next
I'm
in
my
room
sitting
down
Одну
минуту
я
на
кухне,
в
следующую
я
сижу
в
своей
комнате
Why's
she
not
answer
in
my
calls,
I
feel
sick
Почему
она
не
отвечает
на
мои
звонки,
мне
плохо
Everything's
just
too
much
to
deal
with
Со
всем
этим
слишком
сложно
справиться
I
haven't
ate
a
meal
since
fuck
knows
when
Я
не
ел
с
черт
знает
когда
I
wonder
if
she
still
thinks
about
me
Интересно,
думает
ли
она
еще
обо
мне
If
you're
listening
just
know
I
still
love
you
Если
ты
слушаешь,
просто
знай,
что
я
все
еще
люблю
тебя
You
were
that
one
true
one
who
could
change
me
Ты
была
той
единственной,
кто
мог
меня
изменить
But
it
turned
to
"fuck
you,
this
is
too
crazy,"
Но
все
превратилось
в
"пошел
ты,
это
слишком
безумно"
Left
the
house
screaming,
"It
was
your
baby,"
Выбежала
из
дома
с
криком:
"Это
был
твой
ребенок"
Aye
now,
I
knew,
but
we
couldn't
take
care
of
each
other
Да,
теперь
я
знаю,
но
мы
не
могли
позаботиться
друг
о
друге
Never
mind
a
child
Не
говоря
уже
о
ребенке
Slightly
riled
your
decision
Твое
решение
меня
немного
взбесило
No
you've
got
all
life
to
live
Нет,
у
тебя
вся
жизнь
впереди
Plus
mine
is
filled
with
all
kinds
of
shit
Плюс
моя
жизнь
наполнена
всяким
дерьмом
So
I
guess
that
saturation
kind
of
got
me
writing
this
Так
что,
думаю,
эта
насыщенность
заставила
меня
написать
это
Nah,
what's
the
point
though
Нет,
в
чем
смысл?
Maws
not
respecting
him
Мама
не
уважает
его
So
I
feel
talentless,
worthless
Поэтому
я
чувствую
себя
бездарным,
никчемным
Like
it's
not
worth
your
purchase
Как
будто
это
не
стоит
твоей
покупки
Questioning
my
poplus
surplus,
nervous
Сомневаюсь
в
своем
избытке
популярности,
нервничаю
Are
these
words
even
worth
my
effort
Стоят
ли
эти
слова
моих
усилий?
Desperate,
rejected,
like
I'm
not
accepted
Отчаявшийся,
отвергнутый,
как
будто
меня
не
принимают
What's
wrong
with
me?
What's
expected
Что
со
мной
не
так?
Чего
ожидать?
Dejected,
no,
people
don't
cherish
me
Удрученный,
нет,
люди
меня
не
ценят
Don't
acknowledge
my
hard
work
Не
признают
мой
тяжелый
труд
Feel
my
life
departed
Чувствую,
что
моя
жизнь
ушла
Feeling
like
an
empty
shell
Чувствую
себя
пустой
оболочкой
I
fell
in
love
and
then
she
left
as
well
Я
влюбился,
а
потом
и
она
ушла
Only
left
with
loneliness
Осталось
только
одиночество
Never
gonna
get
much
closer
to
a
bond
that
lasts
Никогда
не
приближусь
к
прочной
связи
Its
like
the
more
I
give
the
more
I
don't
exist
Как
будто
чем
больше
я
отдаю,
тем
меньше
существую
What
is
it
really
that
you
want
from
me
Чего
ты
на
самом
деле
от
меня
хочешь?
What
is
it
really
that
you
need
Что
тебе
действительно
нужно?
What
is
it
really
that
made
you
change
your
mind
Что
на
самом
деле
заставило
тебя
передумать?
What
is
it
really
that
made
you
reap
what's
mine
Что
на
самом
деле
заставило
тебя
пожинать
то,
что
принадлежит
мне?
What
is
it
really
that
you
want
from
me
Чего
ты
на
самом
деле
от
меня
хочешь?
What
is
it
really
that
you
need
Что
тебе
действительно
нужно?
What
Is
it
really
that
made
you
change
your
bed
Что
на
самом
деле
заставило
тебя
сменить
постель?
What
is
it
really
that
made
you
break
what's
mine
Что
на
самом
деле
заставило
тебя
сломать
то,
что
принадлежит
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Cvnt.
date of release
21-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.