Gasp - The Right Atrium (Exit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gasp - The Right Atrium (Exit)




The Right Atrium (Exit)
Правое предсердие (Выход)
It's like I'm writing this before I've even met her yet
Как будто я пишу это еще до того, как встретил ее
Before I fell in love
До того, как влюбился
Ignore my sense of self
Игнорируя собственное "я"
Oh so you selling drugs
О, так ты торгуешь наркотиками?
Selfish is as selfish does
Эгоистично, как и все, что ты делаешь
Save your breath I've had enough
Сохрани дыхание, с меня хватит
I'm taking steps but it's hella hurts
Я делаю шаги, но это чертовски больно
Who you telling first
Кому ты расскажешь первой?
Why you such a jealous cunt
Почему ты такая ревнивая сука?
Trust
Доверие...
I'd show you love if you could spell the word
Я бы показал тебе любовь, если бы ты могла произнести это слово
Been there, done that, got the dunce cap
Был там, делал это, получил колпак
You thought i'd come back, I did but just not like that
Ты думала, я вернусь, я вернулся, но не так
Sorry, I'm getting side tracked
Извини, я отвлекся
I'm just trying to take my life back
Я просто пытаюсь вернуть свою жизнь
She was dressed in a nice bag, tight satchet
Она была одета в красивый пакет, облегающий саше
She showed me this beat, i found it quite catchy
Она показала мне этот бит, я нашел его довольно запоминающимся
But in hindsight it's quite shite actually
Но, оглядываясь назад, он довольно дерьмовый на самом деле
I know that reason why I quite like to write polite apathy
Я знаю, почему мне нравится писать вежливое безразличие
Sitting waiting for her to attack me
Сижу и жду, когда она на меня набросится
A mad dick for scene that's what attracts me
Меня привлекает безумие этой сцены
I could fall for every one of you
Я мог бы влюбиться в каждую из вас
Order the separate k
Заказать отдельный килограмм
Maybe one or two
Может быть, один или два
I don't wanna die I just want something
Я не хочу умереть, я просто чего-то хочу
You disgusting
Ты отвратительна
Whose disgusting views
Чьи отвратительные взгляды?
Am I becoming you
Я становлюсь тобой?
Is that the truth coming through, uh
Это правда проступает, а?
I just wanna kiss you neck and pull your hair
Я просто хочу поцеловать твою шею и потянуть за волосы
You want me to put it where? I was never told I shouldn't stare
Ты хочешь, чтобы я положил его куда? Мне никогда не говорили, что нельзя пялиться
Shes in love, it never mattered like i couldnt care
Она влюблена, это никогда не имело значения, как будто мне все равно
No disrespect
Без неуважения
What? I probably shouldn't share
Что? Мне, наверное, не стоит делиться этим
She's only happy when my hands around her throat
Она счастлива только когда мои руки сжимают ее горло
So every time we fuck she's dying to be choked, uh
Так что каждый раз, когда мы трахаемся, она хочет быть задушенной, а?
Find me dying at your door
Найди меня умирающим у твоей двери
We're both lying on your floor
Мы оба лежим на твоем полу
So in love we just start crying cause it's sore
Так влюблены, что начинаем плакать, потому что больно
I'm relying on her more
Я все больше полагаюсь на нее
Trying to ignore the fact she's stopped replying to me more
Пытаюсь игнорировать тот факт, что она перестала мне отвечать
I never mind
Мне все равно
I'm so tired
Я так устал
I can barely keep my eyes open,
Я едва могу держать глаза открытыми
All these lies have left me heart broken
Вся эта ложь разбила мне сердце
What is it really that you want from me
Чего ты на самом деле от меня хочешь?
What is it really that you need
Что тебе действительно нужно?
What is it really that made you change your mind
Что на самом деле заставило тебя передумать?
What is it really that made you reap what was mine
Что на самом деле заставило тебя пожинать то, что принадлежит мне?
What is it really that you want from me
Чего ты на самом деле от меня хочешь?
What is it really that you need
Что тебе действительно нужно?
What is it really that made you change your bed
Что на самом деле заставило тебя сменить постель?
What is it really that made you break what's mine
Что на самом деле заставило тебя сломать то, что принадлежит мне?
Woe is me
Горе мне
I've always give you everything I wrote for free
Я всегда отдавал тебе все, что писал, бесплатно
But that is just so me
Но это так на меня похоже
That is just so me
Это так на меня похоже
I'm unwell again, we were the best of friends
Мне опять плохо, мы были лучшими друзьями
I can't trust anyone anymore but don't have many friends
Я больше никому не могу доверять, но у меня не так много друзей
I can't trust myself
Я не могу доверять себе
I wish I was someone else
Хотел бы я быть кем-то другим
I wish I were somewhere else
Хотел бы я быть где-нибудь еще
I wish there was something else
Хотел бы я, чтобы было что-то еще
Just to distract me
Просто чтобы отвлечь меня
I'm blacking out but I'm sober now
У меня помутнение, но я сейчас трезв
One minute im in the kitchen the next I'm in my room sitting down
Одну минуту я на кухне, в следующую я сижу в своей комнате
Why's she not answer in my calls, I feel sick
Почему она не отвечает на мои звонки, мне плохо
Everything's just too much to deal with
Со всем этим слишком сложно справиться
I haven't ate a meal since fuck knows when
Я не ел с черт знает когда
I wonder if she still thinks about me
Интересно, думает ли она еще обо мне
If you're listening just know I still love you
Если ты слушаешь, просто знай, что я все еще люблю тебя
You were that one true one who could change me
Ты была той единственной, кто мог меня изменить
But it turned to "fuck you, this is too crazy,"
Но все превратилось в "пошел ты, это слишком безумно"
Left the house screaming, "It was your baby,"
Выбежала из дома с криком: "Это был твой ребенок"
Aye now, I knew, but we couldn't take care of each other
Да, теперь я знаю, но мы не могли позаботиться друг о друге
Never mind a child
Не говоря уже о ребенке
Slightly riled your decision
Твое решение меня немного взбесило
No you've got all life to live
Нет, у тебя вся жизнь впереди
Plus mine is filled with all kinds of shit
Плюс моя жизнь наполнена всяким дерьмом
So I guess that saturation kind of got me writing this
Так что, думаю, эта насыщенность заставила меня написать это
Nah, what's the point though
Нет, в чем смысл?
Maws not respecting him
Мама не уважает его
So I feel talentless, worthless
Поэтому я чувствую себя бездарным, никчемным
Like it's not worth your purchase
Как будто это не стоит твоей покупки
Questioning my poplus surplus, nervous
Сомневаюсь в своем избытке популярности, нервничаю
Are these words even worth my effort
Стоят ли эти слова моих усилий?
Desperate, rejected, like I'm not accepted
Отчаявшийся, отвергнутый, как будто меня не принимают
What's wrong with me? What's expected
Что со мной не так? Чего ожидать?
Dejected, no, people don't cherish me
Удрученный, нет, люди меня не ценят
Don't acknowledge my hard work
Не признают мой тяжелый труд
Disregarded
Пренебрегают
Feel my life departed
Чувствую, что моя жизнь ушла
Feeling like an empty shell
Чувствую себя пустой оболочкой
I fell in love and then she left as well
Я влюбился, а потом и она ушла
Only left with loneliness
Осталось только одиночество
Never gonna get much closer to a bond that lasts
Никогда не приближусь к прочной связи
Its like the more I give the more I don't exist
Как будто чем больше я отдаю, тем меньше существую
What is it really that you want from me
Чего ты на самом деле от меня хочешь?
What is it really that you need
Что тебе действительно нужно?
What is it really that made you change your mind
Что на самом деле заставило тебя передумать?
What is it really that made you reap what's mine
Что на самом деле заставило тебя пожинать то, что принадлежит мне?
What is it really that you want from me
Чего ты на самом деле от меня хочешь?
What is it really that you need
Что тебе действительно нужно?
What Is it really that made you change your bed
Что на самом деле заставило тебя сменить постель?
What is it really that made you break what's mine
Что на самом деле заставило тебя сломать то, что принадлежит мне?






Attention! Feel free to leave feedback.