Lyrics and translation Gasso - O Jeito Dela
Mas
nada,
você
não
tá
a
perceber
Но
ничего,
ты
не
можешь
понять,
Essa
moça
tem
um
jeito
jeitoso
Эта
девушка
имеет
так
jeitoso
Meu
Deus
(Ai!)
Боже
Мой
(Ай!)
Tem
um
jeito
muito
especial
Есть
способ
гораздо
специальное
Essa
moça
não
é
normal
Эта
девушка
не
является
нормальным
Quando
ela
passa
na
rua,
o
trânsito
para
Когда
она
проходит
на
улице,
дорожного
движения
для
O
charme
dela
Очарование
его
Nunca
eu
vi
esse
charme,
não
Я
никогда
не
видел
эту
прелесть,
не
Tem
um
peito
e
tem
um
bundão
Есть
грудь
и
есть
кретин
Quando
o
trânsito
para,
ela
diz
também:
não
При
движении,
она
говорит
также:
не
Quando
ela
passa
também
na
rua
Если
она
также
проходит
на
улице
Parece
as
outras
não
têm
perfume
Кажется,
другие
не
имеют
запах
Mas
oh
moça,
qual
é
a
tua
casa
por
favor?
Но
ах,
девушка,
какой
дом
твой?
O
falado
dela
Говорят,
ее
Ela
ginga
quando
fala
Она
ginga,
когда
вы
говорите
(Ai
Gasso,
também
não
exageres!)
(Ai
Gasso,
также
не
exageres!)
Ai,
Deus,
o
toque
dessa
mão!
Увы,
Бог,
прикосновение
этой
руки!
Eu
'tou
a
sofrer
Я
'tou
страдать
Eu
'tou
a
sofrer
Я
'tou
страдать
'Tou
a
sofrer
'Tou
страдать
Eu
'tou
a
sofrer
Я
'tou
страдать
Eu
'tou
a
sofrer
Я
'tou
страдать
'Tou
a
sofrer
'Tou
страдать
Eu
quero
morrer
Я
хочу
умереть
Eu
'tou
a
sofrer
Я
'tou
страдать
Essa
moça
foi
pintada
com
um
pintor
Эта
девушка
была
роспись
художником
Essa
moça
não
é
normal
Эта
девушка
не
является
нормальным
Acho
que
ela
é
internacional
Я
думаю,
что
она
будет
международной
Parece
um
presente
de
pai
natal
Кажется,
подарок
от
деда
мороза
O
charme
dela
Очарование
его
O
seu
charme
eu
nunca
vi
Его
обаяние
я
никогда
не
видел
'Tou
procurando
por
aí
'Tou
ищет
там
Me
chamam
maluco,
fazer
o
quê?
Называют
меня
сумасшедшим,
сделать?
Tomou
minha
respiração
Взял
мое
дыхание
'Tou
fingindo
que
respiro
'Tou,
делая
вид,
что
дышу
O
falado
dela
Говорят,
ее
Ah
Gasso,
assim
você
me
mata
com
tanto
elogio
Ах
Gasso,
таким
образом
вы
убить
меня
с
такой
комплимент
Ó,
sua
linda
moça,
pai
О,
его
красивая
молодая
женщина,
отец
Ao
falar
da
moça,
pai
Когда
речь
идет
о
молодой
женщине,
отец
Eu
'tou
a
sofrer
Я
'tou
страдать
Eu
'tou
a
sofrer
Я
'tou
страдать
'Tou
a
sofrer
'Tou
страдать
Se
é
amor
ou
paixão
Если
это-любовь
или
страсть
Eu
'tou
a
sofrer
Я
'tou
страдать
Eu
'tou
a
sofrer
Я
'tou
страдать
Esse
amor
sofre
demais
Эта
любовь
терпит
слишком
Eu
'tou
a
sofrer
Я
'tou
страдать
Eu
'tou
a
sofrer
Я
'tou
страдать
Assim
você
me
mata
Таким
образом
вы
убить
меня
Meu
irmão,
eu
estou
a
sofrer
Мой
брат,
я
страдать
Essa
moça
é
boa,
é
bonita,
é
tudo,
pai
Эта
девушка-это
хорошо,
это
красиво,
это
все,
отец
Eu
'tou
a
sofrer,
eu
assumo
Я
'tou
страдать,
я
полагаю,
Eu
'tou
a
sofrer
Я
'tou
страдать
Eu
'tou
a
sofrer
Я
'tou
страдать
Eu
'tou
a
sofrer
Я
'tou
страдать
Eu
'tou
a
sofrer
Я
'tou
страдать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): João José Franco
Attention! Feel free to leave feedback.