Vicky Gastelo - Me vas a matar - translation of the lyrics into German

Me vas a matar - Gastelotranslation in German




Me vas a matar
Du wirst mich umbringen
En mi mar de dudas, solo flotas
In meinem Meer der Zweifel treibst nur du
De todas las drogas duras, la más dañina
Von allen harten Drogen bist du die schädlichste
Intemporal como tus excusas, apareces
Zeitlos wie deine Ausreden erscheinst du
Como una montaña rusa
Wie eine Achterbahn
Arriba yo y abajo
Ich oben und du unten
Me vas a matar
Du wirst mich umbringen
No si lo sabes
Ich weiß nicht, ob du es weißt
No quiero acabar
Ich will nicht enden
Tirada en la calle
Auf der Straße liegend
De todas mis noches en vela, lo mejor
Von all meinen schlaflosen Nächten bist du das Beste
Por qué no lo intentamos
Warum versuchen wir es nicht
Pero ahora con luz
Aber diesmal mit Licht
Me vas a matar
Du wirst mich umbringen
No si lo sabes
Ich weiß nicht, ob du es weißt
No quiero acabar
Ich will nicht enden
Tirada en la calle
Auf der Straße liegend
Se quedó en lo mejor
Es blieb beim Besten
Sáltate tu guión
Lass dein Drehbuch weg
Haces que suene feo
Du lässt es hässlich klingen
Nunca va de paseo
Es geht nie spazieren
Este amor no ve la luz del sol
Diese Liebe sieht nicht das Licht der Sonne
Llegas como un ciclón
Du kommst wie ein Zyklon
Levantando dolor
Wirbelst Schmerz auf
Eres el mensajero
Du bist der Bote
De los buenos deseos
Der guten Wünsche
Que se quedan siempre en el cajón
Die immer in der Schublade bleiben
Mira para atrás
Schau zurück
Ya no queda nadie
Da ist niemand mehr
Esto pinta mal
Das sieht schlecht aus
Y tienes la llave
Und du hast den Schlüssel
Me vas a matar
Du wirst mich umbringen
No si lo sabes
Ich weiß nicht, ob du es weißt
No quiero acabar
Ich will nicht enden
Tirada en la calle
Auf der Straße liegend
Tirada en la calle
Auf der Straße liegend






Attention! Feel free to leave feedback.