Lyrics and translation Gaston - Pulguita
Pulguita
intergalactica
no
te
puedes
ir
sin
mí
Pulguita
intergalactica
ты
не
можешь
уйти
без
меня.
Llevame
en
tu
nave
como
aquella
vez
Возьми
меня
на
своем
корабле,
как
в
тот
раз.
O
dime
dónde
está
la
píldora
para
olvidar
Или
скажи
мне,
где
таблетка,
чтобы
забыть,
El
día
que
te
conocí
В
тот
день,
когда
я
встретил
тебя.
Que
de
un
disparo
se
impregnó
el
veneno
Что
от
выстрела
пропитался
ядом.
Reciclo
el
aire
que
quedó
Я
перерабатываю
воздух,
который
остался.
Pero
esta
noche
se
me
terminó
Но
эта
ночь
закончилась.
Abre
las
puertas
corazón
Открой
двери,
сердце.
Con
sobredosis
de
tu
amor
С
передозировкой
твоей
любви.
Pulguita
déjame
mostrarte
el
universo
que
inventé
Pulguita
позвольте
мне
показать
вам
вселенную,
которую
я
изобрел
Y
volar
tu
nave
juntos
otra
vez
И
снова
взорвать
твой
корабль
вместе.
Fulmina
los
abismos
con
la
chispa
de
tus
ojos
Наполни
бездны
искрой
твоих
глаз.
Y
enmudece
mis
deseos
al
rosar
con
tu
piel
И
приглуши
мои
желания,
розовея
своей
кожей.
Reciclo
el
aire
que
quedó
Я
перерабатываю
воздух,
который
остался.
Pero
esta
noche
se
me
terminó
Но
эта
ночь
закончилась.
Abre
las
puertas
corazón
Открой
двери,
сердце.
Con
sobredosis
de
tu
amor
С
передозировкой
твоей
любви.
Reciclo
el
aire
que
quedó
Я
перерабатываю
воздух,
который
остался.
Pero
esta
noche
se
acabó
Но
сегодня
все
кончено.
Abre
las
puertas
corazón
Открой
двери,
сердце.
Con
sobredosis
de
tu
amor
С
передозировкой
твоей
любви.
Ya
intenté
sanar
de
esa
avalancha
que
con
tu
silencio
exhalas
Я
уже
пытался
исцелиться
от
той
лавины,
которую
ты
своим
молчанием
выдыхаешь.
Reciclo
el
aire
que
quedó
Я
перерабатываю
воздух,
который
остался.
Pero
esta
noche
se
me
terminó
Но
эта
ночь
закончилась.
Abre
las
puertas
corazón
Открой
двери,
сердце.
Con
sobredosis
de
tu
amor
С
передозировкой
твоей
любви.
Reciclo
el
aire
que
quedó
Я
перерабатываю
воздух,
который
остался.
Pero
esta
noche
se
acabó
Но
сегодня
все
кончено.
Abre
las
puertas
corazón
Открой
двери,
сердце.
Con
sobredosis
de
tu
amor
С
передозировкой
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.