Lyrics and translation Gasttozz - Moj živote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moj
živote,
da
l'
si
živ?
Ako
jesi,
dobro
je
Жизнь
моя,
ты
жива
ещё?
Если
да,
то
хорошо.
Svake
noći
nove
flaše,
mislim
da
preterujem
Каждую
ночь
новые
бутылки,
кажется,
я
перебарщиваю.
Hostese,
konfete
lete,
lete,
lete,
lete
Хостес,
конфетти
летят,
летят,
летят,
летят.
Dobra
kola,
nova
Rola
pa
me
prete,
prete,
prete
Крутые
тачки,
новые
Rolex,
и
мне
грозят,
грозят,
грозят.
Brzi
život
mi
je
kriv,
svake
noći
pijani
Быстрая
жизнь
моя
виновата,
каждую
ночь
пьяный.
Ovaj
stil,
volim
ga,
svi
smo
ga
mi
birali
Этот
стиль,
я
люблю
его,
все
мы
его
выбрали.
Esta
manana,
esta
noche,
neka
radi
ko
šta
hoće
Сегодня
утром,
сегодня
ночью,
пусть
каждый
делает,
что
хочет.
Romeo
i
Julija,
zabranjeno
voće
Ромео
и
Джульетта,
запретный
плод.
A
ja
život
dao
ti,
a
ti
dušu
vadiš
mi
А
я
жизнь
тебе
отдал,
а
ты
душу
вырываешь
у
меня.
Malo
tu
si,
malo
nisi,
oči
boje
pakosti
То
ты
здесь,
то
тебя
нет,
глаза
цвета
злобы.
A
sreću
smo
želeli,
našu
decu
sanjali
А
мы
счастья
хотели,
о
наших
детях
мечтали.
Zar
sve
ti
ovo
smeta,
za
tebe
sam
najgori
Неужели
тебе
всё
это
мешает,
для
тебя
я
худший.
Moj
živote,
da
l'
si
živ?
Ako
jesi,
dobro
je
Жизнь
моя,
ты
жива
ещё?
Если
да,
то
хорошо.
Svake
noći
nove
flaše,
mislim
da
preterujem
Каждую
ночь
новые
бутылки,
кажется,
я
перебарщиваю.
Hostese,
konfete
lete,
lete,
lete,
lete
Хостес,
конфетти
летят,
летят,
летят,
летят.
Dobra
kola,
nova
Rola
pa
me
prete,
prete,
prete
Крутые
тачки,
новые
Rolex,
и
мне
грозят,
грозят,
грозят.
Moj
živote,
da
l'
si?
Жизнь
моя,
ты
жива?
Moj
živote,
da
l'
si?
Жизнь
моя,
ты
жива?
Moj
živote,
da
l'
si?
Жизнь
моя,
ты
жива?
Moj
živote,
da
l'
si?
Жизнь
моя,
ты
жива?
Rekla
mi
je
laganim
tonom
da
odlazi
Сказала
мне
спокойным
тоном,
что
уходит.
Kada
vrata
zalupi
da
neće
se
vratiti
Когда
дверь
захлопнет,
что
не
вернётся.
Ali
samo
kada
bi
bar
još
jednom,
veruj
mi
Но
только
если
бы
ещё
хоть
раз,
поверь
мне.
Prestao
bih
sve
što
ti
smeta,
moja
ljubavi
Я
бы
перестал
делать
всё,
что
тебе
мешает,
любовь
моя.
Džaba
ta
droga
i
piće
i
skupa
garderoba
Зря
эти
наркотики
и
выпивка,
и
дорогая
одежда.
Kad
slab
sam
na
tebe,
a
ti
jača
si
od
toga
Когда
я
слаб
перед
тобой,
а
ты
сильнее
этого.
Jebeš
sve
gradske
priče
i
kurve
oko
stola
К
чёрту
все
городские
сплетни
и
шлюх
вокруг
стола.
Moj
živote,
da
l'
si
živ,
reci
gde
je
sada
ona?
Жизнь
моя,
ты
жива
ещё,
скажи,
где
она
сейчас?
Moj
živote,
da
l'
si
živ?
Ako
jesi,
dobro
je
Жизнь
моя,
ты
жива
ещё?
Если
да,
то
хорошо.
Svake
noći
nove
flaše,
mislim
da
preterujem
Каждую
ночь
новые
бутылки,
кажется,
я
перебарщиваю.
Hostese,
konfete
lete,
lete,
lete,
lete
Хостес,
конфетти
летят,
летят,
летят,
летят.
Dobra
kola,
nova
rola
pa
me
prete,
prete,
prete
Крутые
тачки,
новые
Rolex,
и
мне
грозят,
грозят,
грозят.
Moj
živote,
da
l'
si?
Жизнь
моя,
ты
жива?
Moj
živote,
da
l'
si?
Жизнь
моя,
ты
жива?
Moj
živote,
da
l'
si?
Жизнь
моя,
ты
жива?
Moj
živote,
da
l'
si
Жизнь
моя,
ты
жива.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marko moreno
Attention! Feel free to leave feedback.